New International Version (©1984) "I tell you the truth," Jesus replied, "no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and the gospelNew Living Translation (©2007) "Yes," Jesus replied, "and I assure you that everyone who has given up house or brothers or sisters or mother or father or children or property, for my sake and for the Good News, English Standard Version (©2001) Jesus said, “Truly, I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or lands, for my sake and for the gospel, New American Standard Bible (©1995) Jesus said, "Truly I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or farms, for My sake and for the gospel's sake, King James Bible (Cambridge Ed.) And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's, International Standard Version (©2008) Jesus said, "I tell you with certainty, there is no one who has left his home, brothers, sisters, mother, father, children, or fields because of me and the gospel Aramaic Bible in Plain English (©2010) Yeshua answered and said, “Amen, I say to you, there is no man who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or town for my sake and for my Gospel's sake, GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus said, "I can guarantee this truth: Anyone who gave up his home, brothers, sisters, mother, father, children, or fields because of me and the Good News King James 2000 Bible (©2003) And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's, American King James Version And Jesus answered and said, Truly I say to you, There is no man that has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's, American Standard Version Jesus said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for my sake, and for the gospel's sake, Douay-Rheims Bible Jesus answering, said: Amen I say to you, there is no man who hath left house or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for my sake and for the gospel, Darby Bible Translation Jesus answering said, Verily I say to you, There is no one who has left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake and for the sake of the gospel, English Revised Version Jesus said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for my sake, and for the gospel's sake, Webster's Bible Translation Jesus answered and said, Verily I say to you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's, Weymouth New Testament "In solemn truth I tell you," replied Jesus, "that there is no one who has forsaken house or brothers or sisters, or mother or father, or children or lands, for my sake and for the sake of the Good News, World English Bible Jesus said, "Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the sake of the Good News, Young's Literal Translation And Jesus answering said, 'Verily I say to you, there is no one who left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my sake, and for the good news', |
| Clarke's Commentary on the Bible And the Gospel's - Read, for the sake of the Gospel. I have with Griesbach adopted ἑνεκεν, for the sake, on the authority of BCDEGHKMS, V, sixty others, and almost all the versions. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Jesus answered and said, verily I say unto you,.... This evangelist omits what Matthew relates; that whereas Peter, and his fellow disciples had followed Christ in the present time, hereafter when he appeared in his glory, they should sit upon twelve thrones, and judge the twelve tribes of Israel; see Matthew 19:28, and where it is added to the same sense as here; there is no man that hath left house, or brethren, or sister, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the Gospel's; for the sake of preaching, or professing Christ, and his Gospel. The word "wife" is left out in the Vulgate Latin version, perhaps because it is not repeated in the following verse; but all copies, and other versions have it; See Gill on Matthew 19:29. Geneva Study BibleAnd Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's, People's New Testament 10:23-31 How hardly shall they that have riches. For notes on the Lord's words concerning riches, see Mt 19:23-30. Compare Lu 18:24-30. Mark adds one sentence that furnishes the key to the interpretation of the whole discourse: How hard it is for them that 'trust' in riches, etc. (Mr 10:24). Matthew Henry's Concise Commentary10:23-31 Christ took this occasion to speak to his disciples about the difficulty of the salvation of those who have abundance of this world. Those who thus eagerly seek the wealth of the world, will never rightly prize Christ and his grace. Also, as to the greatness of the salvation of those who have but little of this world, and leave it for Christ. The greatest trial of a good man's constancy is, when love to Jesus calls him to give up love to friends and relatives. Even when gainers by Christ, let them still expect to suffer for him, till they reach heaven. Let us learn contentment in a low state, and to watch against the love of riches in a high one. Let us pray to be enabled to part with all, if required, in Christ's service, and to use all we are allowed to keep in his service. |