New International Version (©1984) But if we say, 'From men'..." (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.)New American Standard Bible (©1995) "But shall we say, 'From men '?"-- they were afraid of the people, for everyone considered John to have been a real prophet. International Standard Version (©2008) But if we say, 'From humans'.?" They were afraid of the crowd, because everyone really thought John was a prophet. GOD'S WORD® Translation (©1995) But if we say, 'from humans,' [then what will happen]?" They were afraid of the people. All the people thought of John as a true prophet. King James Bible But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed. American King James Version But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed. American Standard Version But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet. Bible in Basic English But if we say, From men--they were in fear of the people, because all took John to be truly a prophet. Douay-Rheims Bible If we say, From men, we fear the people. For all men counted John that he was a prophet indeed. Darby Bible Translation but should we say, Of men they feared the people; for all held of John that he was truly a prophet. English Revised Version But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet. Webster's Bible Translation But if we shall say, from men; they feared the people: for all men counted John that he was a prophet indeed. Weymouth New Testament Or should we say, 'human?'" They were afraid of the people; for all agreed in holding John to have been really a Prophet. World English Bible If we should say, 'From men'"--they feared the people, for all held John to really be a prophet. Young's Literal Translation But if we may say, From men,' -- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet; |