New International Version (©1984) Jesus replied, "Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?New American Standard Bible (©1995) Jesus said to them, "Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures or the power of God? International Standard Version (©2008) Jesus said to them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power? GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus said to them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power? King James Bible And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God? American King James Version And Jesus answering said to them, Do you not therefore err, because you know not the scriptures, neither the power of God? American Standard Version Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God? Bible in Basic English Jesus said to them, Is not this the reason for your error, that you have no knowledge of the holy Writings or of the power of God? Douay-Rheims Bible And Jesus answering, saith to them: Do ye not therefore err, because you know not the scriptures, nor the power of God? Darby Bible Translation And Jesus answering said to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptures, nor the power of God? English Revised Version Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God? Webster's Bible Translation And Jesus answering, said to them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God? Weymouth New Testament "Is not this the cause of your error," replied Jesus--"your ignorance alike of the Scriptures and of the power of God? World English Bible Jesus answered them, "Isn't this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God? Young's Literal Translation And Jesus answering said to them, 'Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God? |