New International Version (©1984) But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a fraction of a penny.New Living Translation (©2007) Then a poor widow came and dropped in two small coins. English Standard Version (©2001) And a poor widow came and put in two small copper coins, which make a penny. New American Standard Bible (©1995) A poor widow came and put in two small copper coins, which amount to a cent. International Standard Version (©2008) Then a destitute widow came and dropped in two small copper coins, worth about a cent. GOD'S WORD® Translation (©1995) A poor widow dropped in two small coins, worth less than a cent. King James Bible And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing. American King James Version And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing. American Standard Version And there came a poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing. Bible in Basic English And there came a poor widow, and she put in two little bits of money, which make a farthing. Douay-Rheims Bible And there came a certain poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing. Darby Bible Translation And a poor widow came and cast in two mites, which is a farthing. English Revised Version And there came a poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing. Webster's Bible Translation And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing. Weymouth New Testament But there came one poor widow and dropped in two farthings, equal in value to a halfpenny. World English Bible A poor widow came, and she cast in two small brass coins, which equal a quadrans coin. Young's Literal Translation and having come, a poor widow did put in two mites, which are a farthing. |