New International Version (©1984) because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now--and never to be equaled again.New American Standard Bible (©1995) "For those days will be a time of tribulation such as has not occurred since the beginning of the creation which God created until now, and never will. International Standard Version (©2008) because those days will be a time of suffering, a kind that has not happened from the beginning of God's creation until now, and certainly will never happen again. GOD'S WORD® Translation (©1995) It will be a time of misery that has not happened from the beginning of God's creation until now, and will certainly never happen again. King James Bible For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be. American King James Version For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created to this time, neither shall be. American Standard Version For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be. Bible in Basic English For in those days there will be sorrow, such as there has not been from the time when God made the world till now, and will not ever be again. Douay-Rheims Bible For in those days shall be such tribulations, as were not from the beginning of the creation which God created until now, neither shall be. Darby Bible Translation for those days shall be distress such as there has not been the like since the beginning of creation which God created, until now, and never shall be; English Revised Version For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be. Webster's Bible Translation For in those days shall be affliction, such as hath not been from the beginning of the creation which God created to this time, neither shall be. Weymouth New Testament For those will be times of suffering the like of which has never been from the first creation of God's world until now, and assuredly never will be again; World English Bible For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be. Young's Literal Translation for those days shall be tribulation, such as hath not been from the beginning of the creation that God created, till now, and may not be; |