Mark 2:12
<< Mark 2:12 >>
New International Version (©1984)
He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God, saying, "We have never seen anything like this!"

New Living Translation (©2007)
And the man jumped up, grabbed his mat, and walked out through the stunned onlookers. They were all amazed and praised God, exclaiming, "We've never seen anything like this before!"

English Standard Version (©2001)
And he rose and immediately picked up his bed and went out before them all, so that they were all amazed and glorified God, saying, “We never saw anything like this!”

New American Standard Bible (©1995)
And he got up and immediately picked up the pallet and went out in the sight of everyone, so that they were all amazed and were glorifying God, saying, "We have never seen anything like this."

International Standard Version (©2008)
So the man got up, immediately picked up his mat, and went out in front of all of them. As a result, all of the people were amazed and began to glorify God, saying, "We have never seen anything like this!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The man got up, immediately picked up his cot, and walked away while everyone watched. Everyone was amazed and praised God, saying, "We have never seen anything like this."

King James Bible
And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

American King James Version
And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

American Standard Version
And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

Bible in Basic English
And he got up, and straight away took up the bed and went out before them all, so that they were all full of wonder, and gave glory to God, saying, We have never seen anything like this.

Douay-Rheims Bible
And immediately he arose; and taking up his bed, went his way in the sight of all; so that all wondered and glorified God, saying: We never saw the like.

Darby Bible Translation
And he rose up straightway, and, having taken up his couch, went out before them all, so that all were amazed, and glorified God, saying, We never saw it thus.

English Revised Version
And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

Webster's Bible Translation
And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

Weymouth New Testament
The man rose, and immediately under the eyes of all took up his mat and went out, so that they were all filled with astonishment, gave the glory to God, and said, "We never saw anything like this."

World English Bible
He arose, and immediately took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, "We never saw anything like this!"

Young's Literal Translation
and he rose immediately, and having taken up the couch, he went forth before all, so that all were astonished, and do glorify God, saying -- 'Never thus did we see.'

Geneva Study Bible

And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all {f} amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

(f) Literally, past themselves, or out of their wit.

People's New Testament

2:2-12 Many were gathered together. For notes on the healing of this paralytic see Mt 9:2-8. Compare Lu 5:17-26. As we learn from Luke, among those gathered were Pharisees and scribes from Judea, Jerusalem, and Galilee (Lu 5:17), evidently by a preconcerted arrangement. The whole incident illustrates: (1) The Divine power of Christ. He could assert that he forgave sins without blasphemy. (2) The difference between Christ and his apostles, none of whom claimed to forgive sins (see Ac 8:22-24). (3) It affords a test for all priests who claim to forgive sin. If they possessed power to forgive sins they would have power also to relieve the body of the physical consequences of sin.

Wesley's Notes

2:12 They were all amazed - Even the scribes themselves for a time.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. And immediately he arose, took up the bed-"Sweet saying!" says Bengel: "The bed had borne the man: now the man bore the bed."

and went forth before them all-proclaiming by that act to the multitude, whose wondering eyes would follow him as he pressed through them, that He who could work such a glorious miracle of healing, must indeed "have power on earth to forgive sins."

We never saw it on this fashion-"never saw it thus," or, as we say, "never saw the like." In Luke (Lu 5:26) it is, "We have seen strange [unexpected] things to-day"-referring both to the miracles wrought and the forgiveness of sins pronounced by Human Lips. In Matthew (Mt 9:8) it is, "They marvelled, and glorified God, which had given such power unto men." At forgiving power they wondered not, but that a man, to all appearance like one of themselves, should possess it!

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-12 It was this man's misery that he needed to be so carried, and shows the suffering state of human life; it was kind of those who so carried him, and teaches the compassion that should be in men, toward their fellow-creatures in distress. True faith and strong faith may work in various ways; but it shall be accepted and approved by Jesus Christ. Sin is the cause of all our pains and sicknesses. The way to remove the effect, is to take away the cause. Pardon of sin strikes at the root of all diseases. Christ proved his power to forgive sin, by showing his power to cure the man sick of the palsy. And his curing diseases was a figure of his pardoning sin, for sin is the disease of the soul; when it is pardoned, it is healed. When we see what Christ does in healing souls, we must own that we never saw the like. Most men think themselves whole; they feel no need of a physician, therefore despise or neglect Christ and his gospel. But the convinced, humbled sinner, who despairs of all help, excepting from the Saviour, will show his faith by applying to him without delay.


Matthew 9:8 But when the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God, who had given such authority to men.
Matthew 9:33 After the demon was cast out, the mute man spoke; and the crowds were amazed, and were saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel." (NASB ©1995)

Amazed Astonishment Bed Couch Eyes Fashion Filled Forth Front Full Glorified Glory Immediately Insomuch Mat Pallet Picked Praised Rose Sight Straight View Walked


And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

insomuch. 1:27 Mt 9:8 12:23 Lu 7:16

glorified. Mt 15:31 Lu 5:26 13:13 17:15 Ac 4:21

We never. Mt 9:33 Joh 7:31 9:32

Bible Gateway: Mark Chapter 2 Verse 12 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: all amazed and anything everyone full glorifying God got have He his immediately in like mat never of out pallet picked praised saying seen sight so that the them they This took up view walked We went were

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Mark 2:12 He arose and immediately took up (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 2:12 Bible Software
Mark 2:12 Biblia Paralela
Mark 2:12 Chinese Bible
Mark 2:12 French Bible
Mark 2:12 German Bible
Mark 2:12 Danish Bible
Mark 2:12 Swedish Bible
Mark 2:12 Norwegian Bible
Mark 2:12 Multilingual Bible

Online Bible