| New International Version (©1984) Then one of the synagogue rulers, named Jairus, came there. Seeing Jesus, he fell at his feetNew American Standard Bible (©1995) One of the synagogue officials named Jairus came up, and on seeing Him, fell at His feet International Standard Version (©2008) Then a synagogue leader named Jairus arrived. When he saw Jesus, he fell at his feet GOD'S WORD® Translation (©1995) A synagogue leader named Jairus also arrived. When he saw Jesus, he quickly bowed down in front of him. King James Bible And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet, American King James Version And, behold, there comes one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet, American Standard Version And there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and seeing him, he falleth at his feet, Bible in Basic English And one of the rulers of the Synagogue, Jairus by name, came, and seeing him, went down at his feet, Douay-Rheims Bible And there cometh one of the rulers of the synagogue named Jairus: and seeing him, falleth down at his feet. Darby Bible Translation And behold there comes one of the rulers of the synagogue, by name Jairus, and seeing him, falls down at his feet; English Revised Version And there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and seeing him, he falleth at his feet, Webster's Bible Translation And behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet, Weymouth New Testament when there came one of the Wardens of the Synagogue--he was called Jair--who, on beholding Him, threw himself at His feet, World English Bible Behold, one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, came; and seeing him, he fell at his feet, Young's Literal Translation and lo, there doth come one of the chiefs of the synagogue, by name Jairus, and having seen him, he doth fall at his feet, | | Geneva Study Bible And, {g} behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet, (g) The whole company did not assemble without any structure, but in every synagogue there were certain men who governed the people. People's New Testament 5:22 One of the rulers of the synagogue. The office of ruler in the synagogue was somewhat similar to that of elder in a Christian congregation. Wesley's Notes 5:22 One of the rulers of the synagogue - To regulate the affairs of every synagogue, there was a council of grave men. Over these was a president, who was termed the ruler of the synagogue. Sometimes there was no more than one ruler in a synagogue. Mt 9:18; Lu 8:41. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 22. And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue-of which class there were but few who believed in Jesus (Joh 7:48). One would suppose from this that the ruler had been with the multitude on the shore, anxiously awaiting the return of Jesus, and immediately on His arrival had accosted Him as here related. But Matthew (Mt 9:18) tells us that the ruler came to Him while He was in the act of speaking at His own table on the subject of fasting; and as we must suppose that this converted publican ought to know what took place on that memorable occasion when he made a feast to his Lord, we conclude that here the right order is indicated by the First Evangelist alone. Jairus by name-or "Jaeirus." It is the same name as Jair, in the Old Testament (Nu 32:41; Jud 10:3; Es 2:5). and when he saw him, he fell at his feet-in Matthew (Mt 9:18), "worshipped Him." The meaning is the same in both. Matthew Henry's Concise Commentary 5:21-34 A despised gospel will go where it will be better received. One of the rulers of a synagogue earnestly besought Christ for a little daughter, about twelve years old, who was dying. Another cure was wrought by the way. We should do good, not only when in the house, but when we walk by the way, De 6:7. It is common with people not to apply to Christ till they have tried in vain all other helpers, and find them, as certainly they will, physicians of no value. Some run to diversions and gay company; others plunge into business, or even into intemperance; others go about to establish their own righteousness, or torment themselves by vain superstitions. Many perish in these ways; but none will ever find rest to the soul by such devices; while those whom Christ heals of the disease of sin, find in themselves an entire change for the better. As secret acts of sin, so secret acts of faith, are known to the Lord Jesus. The woman told all the truth. It is the will of Christ that his people should be comforted, and he has power to command comfort to troubled spirits. The more simply we depend on Him, and expect great things from him, the more we shall find in ourselves that he is become our salvation. Those who, by faith, are healed of their spiritual diseases, have reason to go in peace. | |
|  | 
Matthew 9:18 While He was saying these things to them, a synagogue official came and bowed down before Him, and said, "My daughter has just died; but come and lay Your hand on her, and she will live." Mark 5:35 While He was still speaking, they came from the house of the synagogue official, saying, "Your daughter has died; why trouble the Teacher anymore?" Mark 5:36 But Jesus, overhearing what was being spoken, said to the synagogue official, "Do not be afraid any longer, only believe." Luke 8:41 And there came a man named Jairus, and he was an official of the synagogue; and he fell at Jesus' feet, and began to implore Him to come to his house; Luke 8:49 While He was still speaking, someone came from the house of the synagogue official, saying, "Your daughter has died; do not trouble the Teacher anymore." Luke 13:14 But the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, began saying to the crowd in response, "There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day." Acts 13:15 After the reading of the Law and the Prophets the synagogue officials sent to them, saying, "Brethren, if you have any word of exhortation for the people, say it." Acts 18:8 Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord with all his household, and many of the Corinthians when they heard were believing and being baptized. Acts 18:17 And they all took hold of Sosthenes, the leader of the synagogue, and began beating him in front of the judgment seat. But Gallio was not concerned about any of these things. (NASB ©1995) |
 Beholding Chiefs Fall Falleth Falls Feet Fell Jair Jairus Ja'irus Jesus Officials Rulers Synagogue Threw Wardens And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,there. Mt 9:18,19 Lu 8:41,42 rulers. Lu 13:14 Ac 13:15 18:8,17 he fell. 33 Mt 2:11 Lu 5:8 8:28 Ac 10:25,26 Re 22:8
 Bible Gateway: Mark Chapter 5 Verse 22 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and at came feet fell he Him his Jairus Jesus named of officials on one rulers Seeing synagogue the Then there up THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Mark 5:22 Behold one of the rulers (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Mark 5:22 Bible Software Mark 5:22 Biblia Paralela Mark 5:22 Chinese Bible Mark 5:22 French Bible Mark 5:22 German Bible Mark 5:22 Danish Bible Mark 5:22 Swedish Bible Mark 5:22 Norwegian Bible Mark 5:22 Multilingual Bible Online Bible |
|