Mark 5:35
<< Mark 5:35 >>
New International Version (©1984)
While Jesus was still speaking, some men came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," they said. "Why bother the teacher any more?"

New American Standard Bible (©1995)
While He was still speaking, they came from the house of the synagogue official, saying, "Your daughter has died; why trouble the Teacher anymore?"

International Standard Version (©2008)
While he was still speaking, some people came from the synagogue leader's home and said, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher anymore?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
While Jesus was still speaking to her, some people came from the synagogue leader's home. They told the synagogue leader, "Your daughter has died. Why bother the teacher anymore?"

King James Bible
While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?

American King James Version
While he yet spoke, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Your daughter is dead: why trouble you the Master any further?

American Standard Version
While he yet spake, they come from the ruler of the synagogue's house'saying, Thy daughter is dead: why troublest thou the Teacher any further?

Bible in Basic English
And while he was still talking, they came from the ruler of the Synagogue's house, saying, Your daughter is dead: why are you still troubling the Master?

Douay-Rheims Bible
While he was yet speaking, some come from the ruler of the synagogue's house, saying: Thy daughter is dead: why dost thou trouble the master any further?

Darby Bible Translation
While he was yet speaking, they come from the ruler of the synagogue's house, saying, Thy daughter has died, why troublest thou the teacher any further?

English Revised Version
While he yet spake, they come from the ruler of the synagogue's house, saying, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?

Webster's Bible Translation
While he was yet speaking, there came from the ruler of the synagogue's house certain who said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?

Weymouth New Testament
While He is yet speaking, men come from the house to the Warden, and say, "Your daughter is dead: why trouble the Rabbi further?"

World English Bible
While he was still speaking, people came from the synagogue ruler's house saying, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?"

Young's Literal Translation
As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue's house, certain, saying -- 'Thy daughter did die, why still dost thou harass the Teacher?'

Geneva Study Bible

While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?

People's New Testament

5:35 While he yet spake, etc. For notes on this example of Christ's power over death, see Mt 9:18-19 23:26 Compare Lu 8:41-42 49-56.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

35. Thy daughter is dead; why troublest thou the Master any further?-the Teacher.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:35-43 We may suppose Jairus hesitating whether he should ask Christ to go on or not, when told that his daughter was dead. But have we not as much occasion for the grace of God, and the comfort of his Spirit, for the prayers of our ministers and Christian friends, when death is in the house, as when sickness is there? Faith is the only remedy against grief and fear at such a time. Believe the resurrection, then fear not. He raised the dead child to life by a word of power. Such is the gospel call to those who are by nature dead in trespasses and sins. It is by the word of Christ that spiritual life is given. All who saw it, and heard of it, admired the miracle, and Him that wrought it. Though we cannot now expect to have our dead children or relatives restored, we may hope to find comfort under our trials.


Mark 5:22 One of the synagogue officials named Jairus came up, and on seeing Him, fell at His feet (NASB ©1995)

Bother Chief Daughter Dead Die Died Further Harass House Jesus Master Ruler Ruler's Speaking Synagogue Synagogue's Teacher Trouble Troublest Troubling Warden


While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?

there came. Lu 8:49

thy daughter. Joh 5:25 11:25

why. Lu 7:6,7 Joh 11:21,32,39

the Master. 10:17 Mt 26:18 Joh 11:28

Bible Gateway: Mark Chapter 5 Verse 35 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: any anymore bother came daughter dead died from has He house is Jairus Jesus men more of official ruler said saying some speaking still synagogue teacher the they trouble was While Why Your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Mark 5:35 While he was still speaking people came (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 5:35 Bible Software
Mark 5:35 Biblia Paralela
Mark 5:35 Chinese Bible
Mark 5:35 French Bible
Mark 5:35 German Bible
Mark 5:35 Danish Bible
Mark 5:35 Swedish Bible
Mark 5:35 Norwegian Bible
Mark 5:35 Multilingual Bible

Online Bible