Mark 5:41
<< Mark 5:41 >>
New International Version (©1984)
He took her by the hand and said to her, "Talitha koum!" (which means, "Little girl, I say to you, get up!").

New American Standard Bible (©1995)
Taking the child by the hand, He said to her, "Talitha kum!" (which translated means, "Little girl, I say to you, get up!").

International Standard Version (©2008)
He took her by the hand and said to her, "Talitha koum," which means, "Young lady, I tell you, get up!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus took the child's hand and said to her, "Talitha, koum!" which means, "Little girl, I'm telling you to get up!"

King James Bible
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.

American King James Version
And he took the damsel by the hand, and said to her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say to you, arise.

American Standard Version
And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.

Bible in Basic English
And taking her by the hand, he said to her, Talitha cumi, which is, My child, I say to you, Get up.

Douay-Rheims Bible
And taking the damsel by the hand, he saith to her: Talitha cumi, which is, being interpreted: Damsel (I say to thee) arise.

Darby Bible Translation
And having laid hold of the hand of the child, he says to her, Talitha koumi, which is, interpreted, Damsel, I say to thee, Arise.

English Revised Version
And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.

Webster's Bible Translation
And he took the damsel by the hand, and said to her, Talitha cumi: which is, being interpreted, Damsel (I say to thee) arise.

Weymouth New Testament
Then, taking her by the hand, He says to her, "Talitha, koum;" that is to say, "Little girl, I command you to wake!"

World English Bible
Taking the child by the hand, he said to her, "Talitha cumi!" which means, being interpreted, "Girl, I tell you, get up!"

Young's Literal Translation
and, having taken the hand of the child, he saith to her, 'Talitha cumi;' which is, being interpreted, 'Damsel (I say to thee), arise.'

Geneva Study Bible

And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.

People's New Testament

5:41 Talitha cumi. Words from Aramaic, the common language of the people of Palestine in that age, meaning, Damsel, arise.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

41. And he took the damsel by the hand-as He did Peter's mother-in-law (Mr 1:31).

and said unto her, Talitha cumi-The words are Aramaic, or Syro-Chaldaic, the then language of Palestine. Mark loves to give such wonderful words just as they were spoken. See Mr 7:34; 14:36.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:35-43 We may suppose Jairus hesitating whether he should ask Christ to go on or not, when told that his daughter was dead. But have we not as much occasion for the grace of God, and the comfort of his Spirit, for the prayers of our ministers and Christian friends, when death is in the house, as when sickness is there? Faith is the only remedy against grief and fear at such a time. Believe the resurrection, then fear not. He raised the dead child to life by a word of power. Such is the gospel call to those who are by nature dead in trespasses and sins. It is by the word of Christ that spiritual life is given. All who saw it, and heard of it, admired the miracle, and Him that wrought it. Though we cannot now expect to have our dead children or relatives restored, we may hope to find comfort under our trials.


Luke 7:14 And He came up and touched the coffin; and the bearers came to a halt. And He said, "Young man, I say to you, arise!"
Acts 9:40 But Peter sent them all out and knelt down and prayed, and turning to the body, he said, "Tabitha, arise." And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. (NASB ©1995)

Arise Child Command Damsel Girl Hand Interpreted Little Means Translated Wake


And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.

took. 1:31 Ac 9:40,41

Talitha cumi. [Talitha cumi;] which is pure Syriac, the same as in the Syriac version, the proper translation of which is given by the evangelist.

Damsel. 1:41 Ge 1:3 Ps 33:9 Lu 7:14,15 8:54,55 Joh 5:28,29 11:43,44 Ro 4:17 Php 3:21

Bible Gateway: Mark Chapter 5 Verse 41 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: which and by child get girl hand He her I koumwhich kumkum Little means said say Taking Talitha TalithaTalitha the to took translated up you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Mark 5:41 Taking the child by the hand he (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 5:41 Bible Software
Mark 5:41 Biblia Paralela
Mark 5:41 Chinese Bible
Mark 5:41 French Bible
Mark 5:41 German Bible
Mark 5:41 Danish Bible
Mark 5:41 Swedish Bible
Mark 5:41 Norwegian Bible
Mark 5:41 Multilingual Bible

Online Bible