Mark 7:34
<< Mark 7:34 >>
New International Version (©1984)
He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, "Ephphatha!" (which means, "Be opened!").

New Living Translation (©2007)
Looking up to heaven, he sighed and said, "Ephphatha," which means, "Be opened!"

English Standard Version (©2001)
And looking up to heaven, he sighed and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.”

New American Standard Bible (©1995)
and looking up to heaven with a deep sigh, He said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!"

International Standard Version (©2008)
Then he looked up to heaven, sighed, and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then he looked up to heaven, sighed, and said to the man, "Ephphatha!" which means, "Be opened!"

King James Bible
And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

American King James Version
And looking up to heaven, he sighed, and said to him, Ephphatha, that is, Be opened.

American Standard Version
and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

Bible in Basic English
And looking up to heaven, he took a deep breath, and said to him, Ephphatha, that is, Be open.

Douay-Rheims Bible
And looking up to heaven, he groaned, and said to him: Ephpheta, which is, Be thou opened.

Darby Bible Translation
and looking up to heaven he groaned, and says to him, Ephphatha, that is, Be opened.

English Revised Version
and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

Webster's Bible Translation
And looking up to heaven, he sighed, and saith to him, Effatha, that is, Be opened.

Weymouth New Testament
and looking up to Heaven He sighed, and said to him, "Ephphatha!" (that is, "Open!")

World English Bible
Looking up to heaven, he sighed, and said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!"

Young's Literal Translation
and having looked to the heaven, he sighed, and saith to him, 'Ephphatha,' that is, 'Be thou opened;'

Geneva Study Bible

And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

People's New Testament

7:34 Ephphatha. A word in Aramaic, the common language of Judea at that time, meaning, Be opened.

Wesley's Notes

7:34 Ephphatha - This was a word of SOVEREIGN AUTHORITY, not an address to God for power to heal: such an address was needless; for Christ had a perpetual fund of power residing in himself, to work all miracles whenever he pleased, even to the raising the dead, John 5:21,26.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

34. And looking up to heaven-ever acknowledging His Father, even while the healing was seen to flow from Himself (see on [1451]Joh 5:19).

he sighed-"over the wreck," says Trench, "which sin had brought about, and the malice of the devil in deforming the fair features of God's original creation." But, we take it, there was a yet more painful impression of that "evil thing and bitter" whence all our ills have sprung, and which, when "Himself took our infirmities and bare our sicknesses" (Mt 8:17), became mysteriously His own.

"In thought of these his brows benign,

Not even in healing, cloudless shine."

Keble

and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened-Our Evangelist, as remarked on [1452]Mr 5:41, loves to give such wonderful words just as they were spoken.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:31-37 Here is a cure of one that was deaf and dumb. Those who brought this poor man to Christ, besought him to observe the case, and put forth his power. Our Lord used more outward actions in the doing of this cure than usual. These were only signs of Christ's power to cure the man, to encourage his faith, and theirs that brought him. Though we find great variety in the cases and manner of relief of those who applied to Christ, yet all obtained the relief they sought. Thus it still is in the great concerns of our souls.


Mark 8:12 Sighing deeply in His spirit, He said, "Why does this generation seek for a sign? Truly I say to you, no sign will be given to this generation." (NASB ©1995)

Breath Deep Groaned Heaven Means Open Opened Sigh Sighed


And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

looking. 6:41 Joh 11:41 17:1

he sighed. 8:12 Isa 53:3 Eze 21:6,7 Lu 19:41 Joh 11:33,35,38 Heb 4:15

Ephphatha. 5:41 15:34

Be opened. 1:41 Lu 7:14 18:42 Joh 11:43 Ac 9:34,40

Bible Gateway: Mark Chapter 7 Verse 34 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: which a and Be deep Ephphatha EphphathaEphphatha He heaven him is looked looking means opened opened said sigh that to up with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Mark 7:34 Looking up to heaven he sighed (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 7:34 Bible Software
Mark 7:34 Biblia Paralela
Mark 7:34 Chinese Bible
Mark 7:34 French Bible
Mark 7:34 German Bible
Mark 7:34 Danish Bible
Mark 7:34 Swedish Bible
Mark 7:34 Norwegian Bible
Mark 7:34 Multilingual Bible

Online Bible