New International Version (©1984) If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance."New American Standard Bible (©1995) "If I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come from a great distance." International Standard Version (©2008) If I send them away to their homes hungry, they will faint on the road. Some of them have come a long distance." GOD'S WORD® Translation (©1995) If I send them home before they've eaten, they will become exhausted on the road. Some of them have come a long distance." King James Bible And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. American King James Version And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. American Standard Version and if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far. Bible in Basic English If I send them away to their houses with no food, they will be overcome by weariness on the way; and some of them have come from far. Douay-Rheims Bible And if I shall send them away fasting to their home, they will faint in the way; for some of them came from afar off. Darby Bible Translation and if I should dismiss them to their home fasting, they will faint on the way; for some of them are come from far. English Revised Version and if I send them away fasting to their home, they will faint in the way; and some of them are come from far. Webster's Bible Translation And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for some of them came from a distance. Weymouth New Testament If I were to send them home hungry, they would faint on the way, some of them having come a great distance." World English Bible If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way." Young's Literal Translation and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.' |