Mark 9:16
New International Version
“What are you arguing with them about?” he asked.

New Living Translation
“What is all this arguing about?” Jesus asked.

English Standard Version
And he asked them, “What are you arguing about with them?”

Berean Standard Bible
“What are you disputing with them?” He asked.

Berean Literal Bible
And He asked them, "What are you disputing with them?"

King James Bible
And he asked the scribes, What question ye with them?

New King James Version
And He asked the scribes, “What are you discussing with them?”

New American Standard Bible
And He asked them, “What are you disputing with them?”

NASB 1995
And He asked them, “What are you discussing with them?”

NASB 1977
And He asked them, “What are you discussing with them?”

Legacy Standard Bible
And He asked them, “What are you arguing with them?”

Amplified Bible
He asked them, “What are you discussing with them?”

Christian Standard Bible
He asked them, “What are you arguing with them about? ”

Holman Christian Standard Bible
Then He asked them, “What are you arguing with them about?”

American Standard Version
And he asked them, What question ye with them?

Aramaic Bible in Plain English
And he was asking The Scribes, “What are you debating with them?”

Contemporary English Version
Jesus asked, "What are you arguing about?"

Douay-Rheims Bible
And he asked them: What do you question about among you?

English Revised Version
And he asked them, What question ye with them?

GOD'S WORD® Translation
Jesus asked the scribes, "What are you arguing about with them?"

Good News Translation
Jesus asked his disciples, "What are you arguing with them about?"

International Standard Version
He asked the scribes, "What are you arguing about with them?"

Literal Standard Version
And He questioned the scribes, “What do you dispute with them?”

Majority Standard Bible
“What are you disputing with them?” He asked the scribes.

New American Bible
He asked them, “What are you arguing about with them?”

NET Bible
He asked them, "What are you arguing about with them?"

New Revised Standard Version
He asked them, “What are you arguing about with them?”

New Heart English Bible
He asked them, "What are you arguing about with them?"

Webster's Bible Translation
And he asked the scribes, What question ye with them?

Weymouth New Testament
"What is the subject you are discussing?" He asked them.

World English Bible
He asked the scribes, “What are you asking them?”

Young's Literal Translation
And he questioned the scribes, 'What dispute ye with them?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Boy with an Evil Spirit
15As soon as all the people saw Jesus, they were filled with awe and ran to greet Him. 16“What are you disputing with them?” He asked. 17Someone in the crowd replied, “Teacher, I brought You my son, who has a spirit that makes him mute.…

Cross References
Mark 9:15
As soon as all the people saw Jesus, they were filled with awe and ran to greet Him.

Mark 9:17
Someone in the crowd replied, "Teacher, I brought You my son, who has a spirit that makes him mute.


Treasury of Scripture

And he asked the scribes, What question you with them?

What.

Mark 8:11
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.

Luke 5:30-32
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners? …

with them.

Jump to Previous
Arguing Discussing Dispute Question Questioned Questioning Scribes Subject
Jump to Next
Arguing Discussing Dispute Question Questioned Questioning Scribes Subject
Mark 9
1. Jesus is transfigured.
11. He instructs his disciples concerning the coming of Elijah;
14. casts forth a deaf and mute spirit;
30. foretells his death and resurrection;
33. exhorts his disciples to humility;
38. bidding them not to prohibit such as are not against them,
42. nor to give offense to any of the faithful.














Verse 16. - And he asked them; that is, the multitude. The context shows this. The reading here is αὐτούς, not τοὺς γραμματεῖς.

Parallel Commentaries ...


Greek
“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

are you disputing
συζητεῖτε (syzēteite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4802: To seek together, discuss, dispute. From sun and zeteo; to investigate jointly, i.e. Discuss, controvert, cavil.

with
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

them?”
αὑτούς (hautous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 848: Her own, his own, their own, themselves, they. Contracted for heautou; self.

He asked.
ἐπηρώτησεν (epērōtēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1905: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.


Links
Mark 9:16 NIV
Mark 9:16 NLT
Mark 9:16 ESV
Mark 9:16 NASB
Mark 9:16 KJV

Mark 9:16 BibleApps.com
Mark 9:16 Biblia Paralela
Mark 9:16 Chinese Bible
Mark 9:16 French Bible
Mark 9:16 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 9:16 He asked the scribes What are you (Mar Mk Mr)
Mark 9:15
Top of Page
Top of Page