New International Version (©1984) "Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognized by its fruit.New American Standard Bible (©1995) "Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad; for the tree is known by its fruit. International Standard Version (©2008) "Either make the tree good and its fruit good, or make the tree rotten and its fruit rotten, because a tree is known by its fruit. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Make a tree good, and then its fruit will be good. Or make a tree rotten, and then its fruit will be rotten. A person can recognize a tree by its fruit. King James Bible Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit. American King James Version Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit. American Standard Version Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit. Bible in Basic English Make the tree good, and its fruit good; or make the tree bad, and its fruit bad; for by its fruit you will get knowledge of the tree. Douay-Rheims Bible Either make the tree good and its fruit good: or make the tree evil, and its fruit evil. For by the fruit the tree is known. Darby Bible Translation Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt. For from the fruit the tree is known. English Revised Version Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit. Webster's Bible Translation Either make the tree good, and its fruit good; or else make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit. Weymouth New Testament "Either grant the tree to be wholesome and its fruit wholesome, or the tree poisonous and its fruit poisonous; for the tree is known by its fruit. World English Bible "Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree corrupt, and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit. Young's Literal Translation 'Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree bad, and its fruit bad, for from the fruit is the tree known. |