New International Version (©1984) Prompted by her mother, she said, "Give me here on a platter the head of John the Baptist."New American Standard Bible (©1995) Having been prompted by her mother, she said, "Give me here on a platter the head of John the Baptist." International Standard Version (©2008) Prompted by her mother, she said, "Give me, right here on a platter, the head of John the Baptist." GOD'S WORD® Translation (©1995) Urged by her mother, she said, "Give me the head of John the Baptizer on a platter." King James Bible And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger. American King James Version And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger. American Standard Version And she, being put forward by her mother, saith, Give me here on a platter the head of John the Baptist. Bible in Basic English And she, at her mother's suggestion, said, Give me here on a plate the head of John the Baptist. Douay-Rheims Bible But she being instructed before by her mother, said: Give me here in a dish the head of John the Baptist. Darby Bible Translation But she, being set on by her mother, says, Give me here upon a dish the head of John the baptist. English Revised Version And she, being put forward by her mother, saith, Give me here in a charger the head of John the Baptist. Webster's Bible Translation And she, being before instructed by her mother, said, Give me here the head of John the Baptist in a dish. Weymouth New Testament So she, instigated by her mother, said, "Give me here on a dish the head of John the Baptist." World English Bible She, being prompted by her mother, said, "Give me here on a platter the head of John the Baptizer." Young's Literal Translation And she having been instigated by her mother -- 'Give me (says she) here upon a plate the head of John the Baptist; |