| New International Version (©1984) Jesus turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the things of God, but the things of men."New Living Translation (©2007) Jesus turned to Peter and said, "Get away from me, Satan! You are a dangerous trap to me. You are seeing things merely from a human point of view, not from God's." English Standard Version (©2001) But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a hindrance to me. For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man.” New American Standard Bible (©1995) But He turned and said to Peter, "Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me; for you are not setting your mind on God's interests, but man's." International Standard Version (©2008) But Jesus turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are an offense to me, because you are not thinking God's thoughts but human thoughts!" GOD'S WORD® Translation (©1995) But Jesus turned and said to Peter, "Get out of my way, Satan! You are tempting me to sin. You aren't thinking the way God thinks but the way humans think." King James Bible But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men. American King James Version But he turned, and said to Peter, Get you behind me, Satan: you are an offense to me: for you mind not the things that be of God, but those that be of men. American Standard Version But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men. Bible in Basic English But he, turning to Peter, said, Get out of my way, Satan: you are a danger to me because your mind is not on the things of God, but on the things of men. Douay-Rheims Bible Who turning, said to Peter: Go behind me, Satan, thou art a scandal unto me: because thou savourest not the things that are of God, but the things that are of men. Darby Bible Translation But turning round, he said to Peter, Get away behind me, Satan; thou art an offence to me, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men. English Revised Version But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men. Webster's Bible Translation But he turned, and said to Peter, Get thee behind me, Satan; thou art an offense to me: for thou savorest not the things that are of God, but those that are of men. Weymouth New Testament But He turned and said to Peter, "Get behind me, Adversary; you are a hindrance to me, because your thoughts are not God's thoughts, but men's." World English Bible But he turned, and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of men." Young's Literal Translation and he having turned, said to Peter, 'Get thee behind me, adversary! thou art a stumbling-block to me, for thou dost not mind the things of God, but the things of men.' | | Geneva Study Bible {9} But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, {r} Satan: thou art an offence unto me: for thou {s} savourest not the things that be of God, but those that be of men. (9) Against a preposterous zeal. (r) The Hebrews call him Satan, that is to say an adversary, whom the Greeks call diabolos, that is to say, slanderer, or tempter: but it is spoken of them, that either of malice, as Judas, Joh 6:70, or of lightness and pride resist the will of God. (s) By this word we are taught that Peter sinned through a false persuasion of himself. People's New Testament 16:23 Get thee behind me, Satan. Christ saw in the words of Peter a suggestion not so much of his as of Satan's. It was a temptation to shrink from the work for which he came. It was the same temptation that called out from him the same rebuke once before (Mt 4:10). Wesley's Notes 16:23 Get thee behind me - Out of my sight. It is not improbable, Peter might step before him, to stop him. Satan - Our Lord is not recorded to have given so sharp a reproof to any other of his apostles on any occasion. He saw it was needful for the pride of Peter's heart, puffed up with the commendation lately given him. Perhaps the term Satan may not barely mean, Thou art my enemy, while thou fanciest thyself most my friend; but also, Thou art acting the very part of Satan, both by endeavouring to hinder the redemption of mankind, and by giving me the most deadly advice that can ever spring from the pit of hell. Thou savourest not - Dost not relish or desire. We may learn from hence, That whosoever says to us in such a case, Favour thyself, is acting the part of the devil: That the proper answer to such an adviser is, Get thee behind me: That otherwise he will be an offence to us, an occasion of our stumbling, if not falling: That this advice always proceeds from the not relishing the things of God, but the things of men. Yea, so far is this advice, favour thyself, from being fit for a Christian either to give or take, that if any man will come after Christ, his very first step is to deny, or renounce himself: in the room of his own will, to substitute the will of God, as his one principle of action. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 23. But he turned, and said-in the hearing of the rest; for Mark (Mr 8:33) expressly says, "When He had turned about and looked on His disciples, He rebuked Peter"; perceiving that he had but boldly uttered what others felt, and that the check was needed by them also. Get thee behind me, Satan-the same words as He had addressed to the Tempter (Lu 4:8); for He felt in it a satanic lure, a whisper from hell, to move Him from His purpose to suffer. So He shook off the Serpent, then coiling around Him, and "felt no harm" (Ac 28:5). How quickly has the "rock" turned to a devil! The fruit of divine teaching the Lord delighted to honor in Peter; but the mouthpiece of hell, which he had in a moment of forgetfulness become, the Lord shook off with horror. thou art an offence-a stumbling-block. unto me-"Thou playest the Tempter, casting a stumbling-block in My way to the Cross. Could it succeed, where wert thou? and how should the Serpent's head be bruised?" for thou savourest not-thou thinkest not. the things that be of God, but those that be of men-"Thou art carried away by human views of the way of setting up Messiah's kingdom, quite contrary to those of God." This was kindly said, not to take off the sharp edge of the rebuke, but to explain and justify it, as it was evident Peter knew not what was in the bosom of his rash speech. Matthew Henry's Concise Commentary 16:21-23 Christ reveals his mind to his people gradually. From that time, when the apostles had made the full confession of Christ, that he was the Son of God, he began to show them of his sufferings. He spake this to set right the mistakes of his disciples about the outward pomp and power of his kingdom. Those that follow Christ, must not expect great or high things in this world. Peter would have Christ to dread suffering as much as he did; but we mistake, if we measure Christ's love and patience by our own. We do not read of any thing said or done by any of his disciples, at any time, that Christ resented so much as this. Whoever takes us from that which is good, and would make us fear to do too much for God, speaks Satan's language. Whatever appears to be a temptation to sin, must be resisted with abhorrence, and not be parleyed with. Those that decline suffering for Christ, savour more of the things of man than of the things of God. | |
|  | 
Matthew 4:10 Then Jesus said to him, "Go, Satan! For it is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD, AND SERVE HIM ONLY.'" (NASB ©1995) |
 Adversary Block God's Hindrance Interests Jesus Mind Mindest Offence Offense Peter Round Satan Savorest Savourest Setting Side Stumbling Stumbling-Block Thoughts Turned Turning Way But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.Get. 4:10 Ge 3:1-6,17 Mr 8:33 Lu 4:8 2Co 11:14,15 Satan. 2Sa 19:22 1Ch 21:1 Zec 3:1,2 Joh 6:70 thou art. 18:7 Isa 8:14 Ro 14:13,21 thou savourest. Mr 8:33 Ro 8:5-8 1Co 2:14,15 Php 3:19 Col 3:2
 Bible Gateway: Matthew Chapter 16 Verse 23 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a and are behind block but do for Get God God's have He in interests Jesus man's me men mind not of on Peter said Satan setting stumbling the things to turned You your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Matthew 16:23 But he turned and said to Peter (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Matthew 16:23 Bible Software Matthew 16:23 Biblia Paralela Matthew 16:23 Chinese Bible Matthew 16:23 French Bible Matthew 16:23 German Bible Matthew 16:23 Danish Bible Matthew 16:23 Swedish Bible Matthew 16:23 Norwegian Bible Matthew 16:23 Multilingual Bible Online Bible |
|