Matthew 16:4
New International Version
A wicked and adulterous generation looks for a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.” Jesus then left them and went away.

New Living Translation
Only an evil, adulterous generation would demand a miraculous sign, but the only sign I will give them is the sign of the prophet Jonah.” Then Jesus left them and went away.

English Standard Version
An evil and adulterous generation seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” So he left them and departed.

Berean Standard Bible
A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.” Then He left them and went away.

Berean Literal Bible
An evil and adulterous generation seeks a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah." And having left them, He went away.

King James Bible
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.

New King James Version
A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and no sign shall be given to it except the sign of the prophet Jonah.” And He left them and departed.

New American Standard Bible
An evil and adulterous generation wants a sign; and so a sign will not be given to it, except the sign of Jonah.” And He left them and went away.

NASB 1995
“An evil and adulterous generation seeks after a sign; and a sign will not be given it, except the sign of Jonah.” And He left them and went away.

NASB 1977
“An evil and adulterous generation seeks after a sign; and a sign will not be given it, except the sign of Jonah.” And He left them, and went away.

Legacy Standard Bible
An evil and adulterous generation eagerly seeks for a sign; and a sign will not be given it, except the sign of Jonah.” And He left them and went away.

Amplified Bible
An evil and [morally] unfaithful generation craves a [miraculous] sign; but no sign will be given to it, except the sign of [the prophet] Jonah.” Then He left them and went away.

Christian Standard Bible
An evil and adulterous generation demands a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” Then he left them and went away.

Holman Christian Standard Bible
An evil and adulterous generation demands a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” Then He left them and went away.

American Standard Version
An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of Jonah. And he left them, and departed.

Aramaic Bible in Plain English
“A wicked and adulterous generation seeks a sign, and a sign is not given to it, but the sign of Jonah The Prophet.” And he left them and departed.

Contemporary English Version
You want a sign because you are evil and won't believe! But the only sign you will be given is what happened to Jonah. Then Jesus left.

Douay-Rheims Bible
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign: and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet. And he left them, and went away.

English Revised Version
An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of Jonah. And he left them, and departed.

GOD'S WORD® Translation
"Evil and unfaithful people look for a miraculous sign. But the only sign they will be given is that of Jonah." Then he left them standing there and went away.

Good News Translation
How evil and godless are the people of this day! You ask me for a miracle? No! The only miracle you will be given is the miracle of Jonah." So he left them and went away.

International Standard Version
An evil and adulterous generation craves a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah." Then he left them and went away.

Literal Standard Version
An evil and adulterous generation seeks a sign, and a sign will not be given to it, except the sign of Jonah the prophet”; and having left them He went away.

Majority Standard Bible
A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah.” Then He left them and went away.

New American Bible
An evil and unfaithful generation seeks a sign, but no sign will be given it except the sign of Jonah.” Then he left them and went away.

NET Bible
A wicked and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah." Then he left them and went away.

New Revised Standard Version
An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” Then he left them and went away.

New Heart English Bible
An evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will be no sign given to it, except the sign of Jonah." He left them, and departed.

Webster's Bible Translation
A wicked and adulterous generation seeketh for a sign; and there shall no sign been to it, but the sign of the prophet Jonah. And he left them, and departed.

Weymouth New Testament
A wicked and faithless generation are eager for a sign; but none shall be given to them except the sign of Jonah." and He left them and went away.

World English Bible
An evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will be no sign given to it, except the sign of the prophet Jonah.” He left them and departed.

Young's Literal Translation
'A generation evil and adulterous doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;' and having left them he went away.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Demand for a Sign
3and in the morning, ‘Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but not the signs of the times. 4A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.” Then He left them and went away. 5When they crossed to the other side, the disciples forgot to take bread.…

Cross References
Isaiah 57:3
"But come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!

Jonah 1:1
Now the word of the LORD came to Jonah son of Amittai, saying,

Jonah 1:17
Now the LORD had appointed a great fish to swallow Jonah, and Jonah spent three days and three nights in the belly of the fish.

Matthew 12:39
Jesus replied, "A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah.

Matthew 16:5
When they crossed to the other side, the disciples forgot to take bread.

Luke 11:29
As the crowds were increasing, Jesus said, "This is a wicked generation. It demands a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.


Treasury of Scripture

A wicked and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.

wicked.

Matthew 12:39,40
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas: …

Mark 8:12,38
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation…

Acts 2:40
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.

but.

Jonah 1:17
Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Luke 11:29,30
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet…

And he.

Matthew 15:14
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

Genesis 6:3
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.

Hosea 4:17
Ephraim is joined to idols: let him alone.

Jump to Previous
Adulterous Departed Eager Evil Except Faithless False. Generation Jesus Jonah Jonas Looks Miraculous Prophet Save Searching Seek Seeketh Seeks Sign Wicked
Jump to Next
Adulterous Departed Eager Evil Except Faithless False. Generation Jesus Jonah Jonas Looks Miraculous Prophet Save Searching Seek Seeketh Seeks Sign Wicked
Matthew 16
1. The Pharisees require a sign.
5. Jesus warns his disciples of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
13. The people's opinion of Jesus,
16. and Peter's confession of him.
21. Jesus foretells his death;
23. reproves Peter for dissuading him from it;
24. and admonishes those who will follow him, to bear the cross.














(4) The sign of the prophet Jonas.--See Note on Matthew 12:39. As given by St. Mark, the answer was a more absolute refusal, "No sign" (i.e., none of the kind that was demanded) "shall be given to this generation."

Verse 4. - A wicked and adulterous generation... Jonas. These words our Lord had already uttered on a former occasion (Matthew 12:39), but he does not here explain them, as he did before (see Introduction, § 7). Under similar circumstances he repeats himself, but he wastes not time in useless discussions with perverse opponents who will not see the truth. Of his death and resurrection, whereof Jonah was a type, they knew and understood nothing. Perhaps they thought of Jonah only as a prophet against the heathen city Nineveh, and a preacher of repentance, and were disposed to resent the allusion as an affront to their vaunted righteousness. He left them. Took ship for Magedan, and crossed the lake to the northeast shore, in the neighbourhood of Bethsaida Julias. He, as it were, despaired of their improvement, and left them in righteous anger at their obduracy. "A man that is heretical after a first and second admonition refuse; knowing that such a one is perverted and sinneth, being self-condemned" (Titus 3:10, 11). Jesus never taught publicly or worked miracles again on this spot.

Parallel Commentaries ...


Greek
[A] wicked
πονηρὰ (ponēra)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 4190: Evil, bad, wicked, malicious, slothful.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

adulterous
μοιχαλὶς (moichalis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3428: A prolonged form of the feminine of moichos; an adulteress.

generation
γενεὰ (genea)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1074: From genos; a generation; by implication, an age.

demands
ἐπιζητεῖ (epizētei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1934: To seek after, desire, search for, make inquiries about. From epi and zeteo; to search for; intensively, to demand, to crave.

a sign,
σημεῖον (sēmeion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.

but
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

none
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

will be given
δοθήσεται (dothēsetai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

it
αὐτῇ (autē)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

except
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sign
σημεῖον (sēmeion)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.

of Jonah.”
Ἰωνᾶ (Iōna)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2495: (Hebrew), Jonah, the Hebrew prophet. Of Hebrew origin; Jonas, the name of two Israelites.

Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

He left
καταλιπὼν (katalipōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2641: From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[and] went away.
ἀπῆλθεν (apēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.


Links
Matthew 16:4 NIV
Matthew 16:4 NLT
Matthew 16:4 ESV
Matthew 16:4 NASB
Matthew 16:4 KJV

Matthew 16:4 BibleApps.com
Matthew 16:4 Biblia Paralela
Matthew 16:4 Chinese Bible
Matthew 16:4 French Bible
Matthew 16:4 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 16:4 An evil and adulterous generation seeks after (Matt. Mat Mt)
Matthew 16:3
Top of Page
Top of Page