Matthew 18:10
<< Matthew 18:10 >>
New International Version (©1984)
"See that you do not look down on one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.

New Living Translation (©2007)
"Beware that you don't look down on any of these little ones. For I tell you that in heaven their angels are always in the presence of my heavenly Father.

English Standard Version (©2001)
“See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.

New American Standard Bible (©1995)
"See that you do not despise one of these little ones, for I say to you that their angels in heaven continually see the face of My Father who is in heaven.

International Standard Version (©2008)
"See to it that you do not despise one of these little ones, because I tell you, their angels in heaven always have access to my Father in heaven.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Be careful not to despise these little ones. I can guarantee that their angels in heaven always see the face of my Father, who is in heaven.

King James Bible
Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.

American King James Version
Take heed that you despise not one of these little ones; for I say to you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.

American Standard Version
See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.

Bible in Basic English
Let it not seem to you that one of these little ones is of no value; for I say to you that in heaven their angels see at all times the face of my Father in heaven.

Douay-Rheims Bible
See that you despise not one of these little ones: for I say to you, that their angels in heaven always see the face of my Father who is in heaven.

Darby Bible Translation
See that ye do not despise one of these little ones; for I say unto you that their angels in the heavens continually behold the face of my Father who is in the heavens.

English Revised Version
See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.

Webster's Bible Translation
Take heed that ye despise not one of these little ones: for I say to you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.

Weymouth New Testament
"Beware of ever despising one of these little ones, for I tell you that in Heaven their angels have continual access to my Father who is in Heaven.

World English Bible
See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.

Young's Literal Translation
'Beware! -- ye may not despise one of these little ones, for I say to you, that their messengers in the heavens do always behold the face of my Father who is in the heavens,

Geneva Study Bible

{4} Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.

(4) The weaker that a man is, the greater care we ought to have for his salvation, as God teaches us by his own example.

People's New Testament

18:10 Despise not one of these little ones. Not merely one of the children, but those saints whom the world regards as insignificant and unimportant. To despise is, literally, to look down upon, and hence, to neglect. This forbids all caste in the church.

In heaven their angels do always behold the face of my Father. The doctrine of guardian angels is emphatically taught in the Scriptures. See 1Ki 19:5-8 Ps 91:11 Heb 1:13 Ac 27:23. Who can afford to despise the children who have representatives right at the throne of God?

Wesley's Notes

18:10 See that ye despise not one of these little ones - As if they were beneath your notice. Be careful to receive and not to offend, the very weakest believer in Christ: for as inconsiderable as some of these may appear to thee, the very angels of God have a peculiar charge over them: even those of the highest order, who continually appear at the throne of the Most High. To behold the face of God seems to signify the waiting near his throne; and to be an allusion to the office of chief ministers in earthly courts, who daily converse with their princes.

Scofield Reference Notes

Margin angels

See Scofield Note: "Heb 1:4".

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Mt 18:10-35. Further Teaching on the Same Subject, Including the Parable of the Unmerciful Debtor.

Same Subject (Mt 18:10-20).

10. Take heed that ye despise-stumble.

not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven-A difficult verse; but perhaps the following may be more than an illustration:-Among men, those who nurse and rear the royal children, however humble in themselves, are allowed free entrance with their charge, and a degree of familiarity which even the highest state ministers dare not assume. Probably our Lord means that, in virtue of their charge over His disciples (Heb 1:13; Joh 1:51), the angels have errands to the throne, a welcome there, and a dear familiarity in dealing with "His Father which is in heaven," which on their own matters they could not assume.

Matthew Henry's Concise Commentary

18:7-14 Considering the cunning and malice of Satan, and the weakness and depravity of men's hearts, it is not possible but that there should be offences. God permits them for wise and holy ends, that those who are sincere, and those who are not, may be made known. Being told before, that there will be seducers, tempters, persecutors, and bad examples, let us stand on our guard. We must, as far as lawfully we may, part with what we cannot keep without being entangled by it in sin. The outward occasions of sin must be avoided. If we live after the flesh, we must die. If we, through the Spirit, mortify the deeds of the body, we shall live. Christ came into the world to save souls, and he will reckon severely with those who hinder the progress of others who are setting their faces heavenward. And shall any of us refuse attention to those whom the Son of God came to seek and to save? A father takes care of all his children, but is particularly tender of the little ones.


Luke 1:19 The angel answered and said to him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news.
Acts 12:15 They said to her, "You are out of your mind!" But she kept insisting that it was so. They kept saying, "It is his angel."
Revelation 8:2 And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them. (NASB ©1995)

Access Always Angels Beware Continual Continually Despise Despising Face Heaven Heavens Heed Little Messengers Ones Seem Times Value


Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.

heed. 6,14 12:20 Ps 15:4 Zec 4:10 Lu 10:16 Ro 14:1-3,10,13-15,21 15:1 1Co 8:8-13 9:22 11:22 16:11 2Co 10:1,10 Ga 4:13,14 6:1 1Th 4:8 1Ti 4:12

their. 1:20 2:13,19 24:31 Ge 32:1,2 2Ki 6:16,17 Ps 34:7 91:11 Zec 13:7 Lu 16:22 Ac 5:19 10:3 12:7-11,23 27:23 Heb 1:14

behold. 2Sa 14:28 1Ki 22:19 Es 1:14 Ps 17:15 Lu 1:19

Bible Gateway: Matthew Chapter 18 Verse 10 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: always angels continually despise do down face Father For heaven I in is little look my not of on one ones say See tell that the their these to who you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 18:10 See that you don't despise one (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 18:10 Bible Software
Matthew 18:10 Biblia Paralela
Matthew 18:10 Chinese Bible
Matthew 18:10 French Bible
Matthew 18:10 German Bible
Matthew 18:10 Danish Bible
Matthew 18:10 Swedish Bible
Matthew 18:10 Norwegian Bible
Matthew 18:10 Multilingual Bible

Online Bible