| New International Version (©1984) "The servant fell on his knees before him. 'Be patient with me,' he begged, 'and I will pay back everything.'New American Standard Bible (©1995) "So the slave fell to the ground and prostrated himself before him, saying, 'Have patience with me and I will repay you everything.' International Standard Version (©2008) Then the servant fell down and bowed low before him, saying, 'Be patient with me, and I will repay you everything!' GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the servant fell at his master's feet and said, 'Be patient with me, and I will repay everything!' King James Bible The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. American King James Version The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay you all. American Standard Version The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. Bible in Basic English So the servant went down on his face and gave him worship, saying, Lord, give me time to make payment and I will give you all. Douay-Rheims Bible But that servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all. Darby Bible Translation The bondman therefore falling down did him homage, saying, Lord, have patience with me and I will pay thee all. English Revised Version The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. Webster's Bible Translation The servant therefore fell down, and worshiped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. Weymouth New Testament The servant therefore falling down, prostrated himself at his feet and entreated him. "'Only give me time,' he said, 'and I will pay you the whole.' World English Bible The servant therefore fell down and kneeled before him, saying, 'Lord, have patience with me, and I will repay you all!' Young's Literal Translation The servant then, having fallen down, was bowing to him, saying, Sir, have patience with me, and I will pay thee all; | | Geneva Study Bible The servant therefore fell down, and {n} worshipped him, saying, Lord, {o} have patience with me, and I will pay thee all. (n) This was a polite reverence which was very common in the East. (o) Yield not too much to your anger against me: so is God called in the Scripture, slow to anger, that is to say, gentle, and one that refrains his fierce wrath, Ps 86:5; patient and of great mercy. People's New Testament 18:26 Fell down, and worshipped him. In Oriental countries, almost all who approach monarchs prostrate themselves and offer homage. This is especially true of those who urge a petition. See Es 8:3. Have patience,... I will pay thee all. This promise was one that could not possibly be fulfilled, though the servant might think it possible. King James Translators' Notes worshipped him: or, besought him Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 26. The servant therefore fell down, and worshipped him-or did humble obeisance to him. saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all-This was just an acknowledgment of the justice of the claim made against him, and a piteous imploration of mercy. Matthew Henry's Concise Commentary 18:21-35 Though we live wholly on mercy and forgiveness, we are backward to forgive the offences of our brethren. This parable shows how much provocation God has from his family on earth, and how untoward his servants are. There are three things in the parable: 1. The master's wonderful clemency. The debt of sin is so great, that we are not able to pay it. See here what every sin deserves; this is the wages of sin, to be sold as a slave. It is the folly of many who are under strong convictions of their sins, to fancy they can make God satisfaction for the wrong they have done him. 2. The servant's unreasonable severity toward his fellow-servant, notwithstanding his lord's clemency toward him. Not that we may make light of wronging our neighbour, for that is also a sin against God; but we should not aggravate our neighbour's wronging us, nor study revenge. Let our complaints, both of the wickedness of the wicked, and of the afflictions of the afflicted, be brought to God, and left with him. 3. The master reproved his servant's cruelty. The greatness of sin magnifies the riches of pardoning mercy; and the comfortable sense of pardoning mercy, does much to dispose our hearts to forgive our brethren. We are not to suppose that God actually forgives men, and afterwards reckons their guilt to them to condemn them; but this latter part of the parable shows the false conclusions many draw as to their sins being pardoned, though their after-conduct shows that they never entered into the spirit, or experienced the sanctifying grace of the gospel. We do not forgive our offending brother aright, if we do not forgive from the heart. Yet this is not enough; we must seek the welfare even of those who offend us. How justly will those be condemned, who, though they bear the Christian name, persist in unmerciful treatment of their brethren! The humbled sinner relies only on free, abounding mercy, through the ransom of the death of Christ. Let us seek more and more for the renewing grace of God, to teach us to forgive others as we hope for forgiveness from him. | |
|  | 
Matthew 8:2 And a leper came to Him and bowed down before Him, and said, "Lord, if You are willing, You can make me clean." (NASB ©1995) |
 Begged Bowing Entreated Face Fallen Falling Feet Fell Ground Homage Imploring Kneeled Knees Patience Patient Pay Payment Prostrated Repay Servant Slave Time Whole Worshiped Worshipped The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.worshipped him. or, besought him. have. 29 Lu 7:43 Ro 10:3
 Bible Gateway: Matthew Chapter 18 Verse 26 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and back Be before begged everything' fell ground Have he him himself his I knees me on patience patient pay prostrated repay saying servant slave So The to will with you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Matthew 18:26 The servant therefore fell down and kneeled (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Matthew 18:26 Bible Software Matthew 18:26 Biblia Paralela Matthew 18:26 Chinese Bible Matthew 18:26 French Bible Matthew 18:26 German Bible Matthew 18:26 Danish Bible Matthew 18:26 Swedish Bible Matthew 18:26 Norwegian Bible Matthew 18:26 Multilingual Bible Online Bible |
|