Matthew 18:29
<< Matthew 18:29 >>
New International Version (©1984)
"His fellow servant fell to his knees and begged him, 'Be patient with me, and I will pay you back.'

New Living Translation (©2007)
"His fellow servant fell down before him and begged for a little more time. 'Be patient with me, and I will pay it,' he pleaded.

English Standard Version (©2001)
So his fellow servant fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’

New American Standard Bible (©1995)
"So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, 'Have patience with me and I will repay you.'

International Standard Version (©2008)
Then his fellow servant fell down and began begging him, 'Be patient with me and I will repay you!'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Then that other servant fell at his feet and begged him, 'Be patient with me, and I will repay you.'

King James Bible
And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.

American King James Version
And his fellow servant fell down at his feet, and sought him, saying, Have patience with me, and I will pay you all.

American Standard Version
So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.

Bible in Basic English
So that servant went down on his face, requesting him and saying, Give me time and I will make payment to you.

Douay-Rheims Bible
And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.

Darby Bible Translation
His fellow-bondman therefore, having fallen down at his feet, besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.

English Revised Version
So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.

Webster's Bible Translation
And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.

Weymouth New Testament
"His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, "'Only give me time,' he said, 'and I will pay you.'

World English Bible
"So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'

Young's Literal Translation
His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;

Geneva Study Bible

And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.

People's New Testament

18:29 Have patience with me, and I will pay thee all. It will be noticed that this unfortunate debtor makes exactly the same appeal as his exacting creditor had made to his lord (Mt 18:26).

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

29. And his fellow servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all-The same attitude, and the same words which drew compassion from his master, are here employed towards himself by his fellow servant.

Matthew Henry's Concise Commentary

18:21-35 Though we live wholly on mercy and forgiveness, we are backward to forgive the offences of our brethren. This parable shows how much provocation God has from his family on earth, and how untoward his servants are. There are three things in the parable: 1. The master's wonderful clemency. The debt of sin is so great, that we are not able to pay it. See here what every sin deserves; this is the wages of sin, to be sold as a slave. It is the folly of many who are under strong convictions of their sins, to fancy they can make God satisfaction for the wrong they have done him. 2. The servant's unreasonable severity toward his fellow-servant, notwithstanding his lord's clemency toward him. Not that we may make light of wronging our neighbour, for that is also a sin against God; but we should not aggravate our neighbour's wronging us, nor study revenge. Let our complaints, both of the wickedness of the wicked, and of the afflictions of the afflicted, be brought to God, and left with him. 3. The master reproved his servant's cruelty. The greatness of sin magnifies the riches of pardoning mercy; and the comfortable sense of pardoning mercy, does much to dispose our hearts to forgive our brethren. We are not to suppose that God actually forgives men, and afterwards reckons their guilt to them to condemn them; but this latter part of the parable shows the false conclusions many draw as to their sins being pardoned, though their after-conduct shows that they never entered into the spirit, or experienced the sanctifying grace of the gospel. We do not forgive our offending brother aright, if we do not forgive from the heart. Yet this is not enough; we must seek the welfare even of those who offend us. How justly will those be condemned, who, though they bear the Christian name, persist in unmerciful treatment of their brethren! The humbled sinner relies only on free, abounding mercy, through the ransom of the death of Christ. Let us seek more and more for the renewing grace of God, to teach us to forgive others as we hope for forgiveness from him.


Matthew 18:28 "But that slave went out and found one of his fellow slaves who owed him a hundred denarii; and he seized him and began to choke him, saying, 'Pay back what you owe.'
Matthew 18:30 "But he was unwilling and went and threw him in prison until he should pay back what was owed. (NASB ©1995)

Begged Besought Entreated Face Feet Fell Fellow Fellowservant Fellow-Servant Ground Have Patience Patient Pay Payment Plead Repay Requesting Servant Slave Time


And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.

Have. 26 6:12 Phm 1:18,19

Bible Gateway: Matthew Chapter 18 Verse 29 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and back' Be began begged fell fellow ground Have him His I knees me patience patient pay plead repay saying servant slave So the to will with you you'

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 18:29 So his fellow servant fell down at (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 18:29 Bible Software
Matthew 18:29 Biblia Paralela
Matthew 18:29 Chinese Bible
Matthew 18:29 French Bible
Matthew 18:29 German Bible
Matthew 18:29 Danish Bible
Matthew 18:29 Swedish Bible
Matthew 18:29 Norwegian Bible
Matthew 18:29 Multilingual Bible

Online Bible