Matthew 18:31
<< Matthew 18:31 >>
New International Version (©1984)
When the other servants saw what had happened, they were greatly distressed and went and told their master everything that had happened.

New American Standard Bible (©1995)
"So when his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and came and reported to their lord all that had happened.

International Standard Version (©2008)
"When his fellow servants saw what had happened, they were very disturbed and went and reported to their master everything that had occurred.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"The other servants who worked with him saw what had happened and felt very sad. They told their master the whole story.

King James Bible
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.

American King James Version
So when his fellow servants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done.

American Standard Version
So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done.

Bible in Basic English
So when the other servants saw what was done they were very sad, and came and gave word to their lord of what had been done.

Douay-Rheims Bible
Now his fellow servants seeing what was done, were very much grieved, and they came and told their lord all that was done.

Darby Bible Translation
But his fellow-bondmen, having seen what had taken place, were greatly grieved, and went and recounted to their lord all that had taken place.

English Revised Version
So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done.

Webster's Bible Translation
So when his fellow-servants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done.

Weymouth New Testament
His fellow servants, therefore, seeing what had happened, were exceedingly angry; and they came and told their master without reserve all that had happened.

World English Bible
So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done.

Young's Literal Translation
'And his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, shewed fully to their lord all the things that were done;

Geneva Study Bible

So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.

People's New Testament

18:31 His fellowservants... were very sorry. Unmerciful treatment of the unfortunate is always wont to excite compassion. The servants were not only sorry for their wretched comrade, but they carried the case to their lord. It is always proper to carry the wrongs of fellow-beings which we cannot redress to our Heavenly Father.

Matthew Henry's Concise Commentary

18:21-35 Though we live wholly on mercy and forgiveness, we are backward to forgive the offences of our brethren. This parable shows how much provocation God has from his family on earth, and how untoward his servants are. There are three things in the parable: 1. The master's wonderful clemency. The debt of sin is so great, that we are not able to pay it. See here what every sin deserves; this is the wages of sin, to be sold as a slave. It is the folly of many who are under strong convictions of their sins, to fancy they can make God satisfaction for the wrong they have done him. 2. The servant's unreasonable severity toward his fellow-servant, notwithstanding his lord's clemency toward him. Not that we may make light of wronging our neighbour, for that is also a sin against God; but we should not aggravate our neighbour's wronging us, nor study revenge. Let our complaints, both of the wickedness of the wicked, and of the afflictions of the afflicted, be brought to God, and left with him. 3. The master reproved his servant's cruelty. The greatness of sin magnifies the riches of pardoning mercy; and the comfortable sense of pardoning mercy, does much to dispose our hearts to forgive our brethren. We are not to suppose that God actually forgives men, and afterwards reckons their guilt to them to condemn them; but this latter part of the parable shows the false conclusions many draw as to their sins being pardoned, though their after-conduct shows that they never entered into the spirit, or experienced the sanctifying grace of the gospel. We do not forgive our offending brother aright, if we do not forgive from the heart. Yet this is not enough; we must seek the welfare even of those who offend us. How justly will those be condemned, who, though they bear the Christian name, persist in unmerciful treatment of their brethren! The humbled sinner relies only on free, abounding mercy, through the ransom of the death of Christ. Let us seek more and more for the renewing grace of God, to teach us to forgive others as we hope for forgiveness from him.


Matthew 18:30 "But he was unwilling and went and threw him in prison until he should pay back what was owed.
Matthew 18:32 "Then summoning him, his lord said to him, 'You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me. (NASB ©1995)

Angry Bondmen Deeply Distressed Exceedingly Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Greatly Grieved Master Reported Reserve Sad Servants Slaves Sorry Word


So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.

they. Ps 119:136,158 Jer 9:1 Mr 3:5 Lu 19:41 Ro 9:1-3 12:15 2Co 11:21 Heb 13:3

and came. Ge 37:2 Lu 14:21 Heb 13:17

Bible Gateway: Matthew Chapter 18 Verse 31 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: all and came deeply distressed everything fellow greatly grieved had happened his lord master other reported saw servants slaves So that the their they to told went were what When

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 18:31 So when his fellow servants saw what (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 18:31 Bible Software
Matthew 18:31 Biblia Paralela
Matthew 18:31 Chinese Bible
Matthew 18:31 French Bible
Matthew 18:31 German Bible
Matthew 18:31 Danish Bible
Matthew 18:31 Swedish Bible
Matthew 18:31 Norwegian Bible
Matthew 18:31 Multilingual Bible

Online Bible