Matthew 18:34
<< Matthew 18:34 >>
New International Version (©1984)
In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.

New Living Translation (©2007)
Then the angry king sent the man to prison to be tortured until he had paid his entire debt.

English Standard Version (©2001)
And in anger his master delivered him to the jailers, until he should pay all his debt.

New American Standard Bible (©1995)
"And his lord, moved with anger, handed him over to the torturers until he should repay all that was owed him.

International Standard Version (©2008)
In anger his master handed him over to the torturers until he could repay the entire debt.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"His master was so angry that he handed him over to the torturers until he would repay everything that he owed.

King James Bible
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.

American King James Version
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.

American Standard Version
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.

Bible in Basic English
And his lord was very angry, and put him in the hands of those who would give him punishment till he made payment of all the debt.

Douay-Rheims Bible
And his lord being angry, delivered him to the torturers until he paid all the debt.

Darby Bible Translation
And his lord being angry delivered him to the tormentors till he paid all that was owing to him.

English Revised Version
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.

Webster's Bible Translation
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.

Weymouth New Testament
"So his master, greatly incensed, handed him over to the jailers until he should pay all he owed him.

World English Bible
His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him.

Young's Literal Translation
'And having been wroth, his lord delivered him to the inquisitors, till he might pay all that was owing to him;

Geneva Study Bible

And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.

People's New Testament

18:34 His lord... delivered him to the tormenters. This language is to be interpreted by customs that still prevail in the East, where torture is still used to compel debtors to confess where they have hidden treasures that they are suspected of having concealed. In both Greece and Rome torture was used on prisoners to compel confession, and until within a century or two it was still employed in Great Britain and Europe.

Till he should pay all. As, however, he never could pay, he was condemned to perpetual imprisonment.

Wesley's Notes

18:34 His lord delivered him to the tormentors - Imprisonment is a much severer punishment in the eastern countries than in ours. State criminals, especially when condemned to it, are not only confined to a very mean and scanty allowance, but are frequently loaded with clogs or heavy yokes, so that they can neither lie nor sit at ease: and by frequent scourgings and sometimes rackings are brought to an untimely end. Till he should pay all that was due to him - That is, without all hope of release, for this he could never do. How observable is this whole account; as well as the great inference our Lord draws from it: The debtor was freely and fully forgiven; He wilfully and grievously offended; His pardon was retracted, the whole debt required, and the offender delivered to the tormentors for ever. And shall we still say, but when we are once freely and fully forgiven, our pardon can never be retracted? Verily, verily, I say unto you, So likewise will my heavenly Father do to you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.

Scofield Reference Notes

Margin tormentors

The ground of law, of exact justice. Cf. grace, Rom 3:23,24 Eph 4:30 Jn 1:17 See Scofield Note: "Jn 1:17"

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

34. And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors-more than jailers; denoting the severity of the treatment which he thought such a case demanded.

till he should pay all that was due unto him.

Matthew Henry's Concise Commentary

18:21-35 Though we live wholly on mercy and forgiveness, we are backward to forgive the offences of our brethren. This parable shows how much provocation God has from his family on earth, and how untoward his servants are. There are three things in the parable: 1. The master's wonderful clemency. The debt of sin is so great, that we are not able to pay it. See here what every sin deserves; this is the wages of sin, to be sold as a slave. It is the folly of many who are under strong convictions of their sins, to fancy they can make God satisfaction for the wrong they have done him. 2. The servant's unreasonable severity toward his fellow-servant, notwithstanding his lord's clemency toward him. Not that we may make light of wronging our neighbour, for that is also a sin against God; but we should not aggravate our neighbour's wronging us, nor study revenge. Let our complaints, both of the wickedness of the wicked, and of the afflictions of the afflicted, be brought to God, and left with him. 3. The master reproved his servant's cruelty. The greatness of sin magnifies the riches of pardoning mercy; and the comfortable sense of pardoning mercy, does much to dispose our hearts to forgive our brethren. We are not to suppose that God actually forgives men, and afterwards reckons their guilt to them to condemn them; but this latter part of the parable shows the false conclusions many draw as to their sins being pardoned, though their after-conduct shows that they never entered into the spirit, or experienced the sanctifying grace of the gospel. We do not forgive our offending brother aright, if we do not forgive from the heart. Yet this is not enough; we must seek the welfare even of those who offend us. How justly will those be condemned, who, though they bear the Christian name, persist in unmerciful treatment of their brethren! The humbled sinner relies only on free, abounding mercy, through the ransom of the death of Christ. Let us seek more and more for the renewing grace of God, to teach us to forgive others as we hope for forgiveness from him.


Matthew 18:33 'Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?'
Matthew 18:35 "My heavenly Father will also do the same to you, if each of you does not forgive his brother from your heart." (NASB ©1995)

Anger Angry Debt Delivered Due Greatly Handed Hands Incensed Master Moved Owed Owing Paid Pay Payment Punishment Repay Tormentors Turned Wroth


And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.

and delivered. 5:25,26 Lu 12:58,59 2Th 1:8,9 Re 14:10,11

Bible Gateway: Matthew Chapter 18 Verse 34 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: all And anger back be handed he him his In jailers lord master moved over owed pay repay should that the to tortured torturers turned until was with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 18:34 His lord was angry and delivered him (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 18:34 Bible Software
Matthew 18:34 Biblia Paralela
Matthew 18:34 Chinese Bible
Matthew 18:34 French Bible
Matthew 18:34 German Bible
Matthew 18:34 Danish Bible
Matthew 18:34 Swedish Bible
Matthew 18:34 Norwegian Bible
Matthew 18:34 Multilingual Bible

Online Bible