Matthew 21:10
<< Matthew 21:10 >>
New International Version (©1984)
When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, "Who is this?"

New Living Translation (©2007)
The entire city of Jerusalem was in an uproar as he entered. "Who is this?" they asked.

English Standard Version (©2001)
And when he entered Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, “Who is this?”

New American Standard Bible (©1995)
When He had entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, "Who is this?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

International Standard Version (©2008)
When he came into Jerusalem, the whole city was trembling with excitement. The people were asking, "Who is this?"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And when he entered Jerusalem, the whole city was stirred and they were saying, “Who is this?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When Jesus came into Jerusalem, the whole city was in an uproar. People were asking, "Who is this?"

King James 2000 Bible (©2003)
And when he came into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

American King James Version
And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

American Standard Version
And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?

Douay-Rheims Bible
And when he was come into Jerusalem, the whole city was moved, saying: Who is this?

Darby Bible Translation
And as he entered into Jerusalem, the whole city was moved, saying, Who is this?

English Revised Version
And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?

Webster's Bible Translation
And when he had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

Weymouth New Testament
When He thus entered Jerusalem, the whole city was thrown into commotion, every one inquiring, "Who is this?"

World English Bible
When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"

Young's Literal Translation
And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, 'Who is this?'

Barnes' Notes on the Bible

And when he was come into Jerusalem, all the city was moved - There was great excitement. The sight of such a multitude, the shouts of the people, and the triumphant procession through the city, excited much attention and inquiry.


Clarke's Commentary on the Bible

All the city was moved - Or, the whole city was in motion. Εσεισθη, was in a tumult - they saw and heard plainly that the multitude had proclaimed Christ king, and Messiah. Who is this? Who is accounted worthy of this honor?


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when he was come into Jerusalem..... The metropolis of the nation, the seat of the ancient kings of Judah, and of his father David, entering into it in this very public manner; as he never did before; riding in the manner the ancient judges and kings of Israel did, attended with a numerous retinue, shouting as they went along, and singing their "Hosannas" to him:

all the city was moved; as Bethlehem was, when Naomi with Ruth returned thither; and of which the same phrase is used, as here, Ruth 1:19.

all the city was moved about them; which the Chaldee paraphrase renders,

"all the inhabitants of the city were gathered in troops about them.''

And so here the sense is, that the inhabitants of the city of Jerusalem were in general alarmed at the uncommon apparatus, and shouting, and ran in great numbers to inquire what was the matter:

saying, who is this? They knew him not; for though he had preached unto them, and wrought miracles among them, yet they had never seen him in any such pomp and state; and could not devise who he should be, that entered their city in such a manner, amidst the shouts and acclamations of so great a multitude: it seemed greatly to affect them, and fill them with concern, astonishment, and fear.


Vincent's Word Studies

Was moved (ἐσείσθη)

Moved is hardly strong enough. It is shaken as by an earthquake. Rev., stirred. As Morison happily observes, "a profounder ground-swell of feeling."


Geneva Study Bible

And when he was come into Jerusalem, {g} all the city was moved, saying, Who is this?

(g) That is, all the men of Jerusalem were moved.


People's New Testament

21:10 All the city was moved. The procession burst into full view of Jerusalem as it appeared on the Mount of Olives, 200 feet higher than the temple mount. There, as the city appeared in all its splendor, according to Luke, he stopped and wept over its coming sorrows (Lu 19:41-44). As the procession descended, it was in plain view of all Jerusalem, and its magnitude, shouts and songs excited the wonder of the whole city.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Mt 21:10-22. Stir about Him in the City-Second Cleansing of the Temple, and Miracles There-Glorious Vindication of the Children's Testimony-The Barren Fig Tree Cursed, with Lessons from It. ( = Mr 11:11-26; Lu 19:45-48).

For the exposition, see on [1334]Lu 19:45-48; and [1335]Mr 11:12-26.


Matthew Henry's Concise Commentary

21:1-11 This coming of Christ was described by the prophet Zechariah, Zec 9:9. When Christ would appear in his glory, it is in his meekness, not in his majesty, in mercy to work salvation. As meekness and outward poverty were fully seen in Zion's King, and marked his triumphal entrance to Jerusalem, how wrong covetousness, ambition, and the pride of life must be in Zion's citizens! They brought the ass, but Jesus did not use it without the owner's consent. The trappings were such as came to hand. We must not think the clothes on our backs too dear to part with for the service of Christ. The chief priests and the elders afterwards joined with the multitude that abused him upon the cross; but none of them joined the multitude that did him honour. Those that take Christ for their King, must lay their all under his feet. Hosanna signifies, Save now, we beseech thee! Blessed is he that cometh in the name of the Lord! But of how little value is the applause of the people! The changing multitude join the cry of the day, whether it be Hosanna, or Crucify him. Multitudes often seem to approve the gospel, but few become consistent disciples. When Jesus was come into Jerusalem all the city was moved; some perhaps were moved with joy, who waited for the Consolation of Israel; others, of the Pharisees, were moved with envy. So various are the motions in the minds of men upon the approach of Christ's kingdom.


Ruth 1:19 So the two women went on until they came to Bethlehem. When they arrived in Bethlehem, the whole town was stirred because of them, and the women exclaimed, "Can this be Naomi?"
Matthew 21:9 The crowds that went ahead of him and those that followed shouted, "Hosanna to the Son of David!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" "Hosanna in the highest!"
Matthew 21:11 The crowds answered, "This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee."

City Commotion Entered Inquiring Jerusalem Jesus Moved Stirred Thrown Whole


And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

all. 2:3 Ru 1:19 1Sa 16:4 Joh 12:16-19

Who. So 3:6 Isa 63:1 Lu 5:21 7:49 9:9 20:2 Joh 2:18 Ac 9:5

Matthew Chapter 21 Verse 10

Alphabetical: all and asked city entered had He is Jerusalem Jesus saying stirred the this was When Who whole

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 21:10 When he had come into Jerusalem all (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 21:10 Bible Software
Matthew 21:10 Biblia Paralela
Matthew 21:10 Chinese Bible
Matthew 21:10 French Bible
Matthew 21:10 German Bible
Matthew 21:10 Danish Bible
Matthew 21:10 Swedish Bible
Matthew 21:10 Norwegian Bible
Matthew 21:10 Multilingual Bible

Online Bible