Matthew 21:3
<< Matthew 21:3 >>
New International Version (©1984)
If anyone says anything to you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away."

New Living Translation (©2007)
If anyone asks what you are doing, just say, 'The Lord needs them,' and he will immediately let you take them."

English Standard Version (©2001)
If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord needs them,’ and he will send them at once.”

New American Standard Bible (©1995)
"If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord has need of them,' and immediately he will send them."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

International Standard Version (©2008)
If anyone says anything to you, tell him, 'The Lord needs them,' and that person will send them at once."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“And if a man says anything to you, say to him, 'They are needed by Our Lord', and immediately he will send them here.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If anyone says anything to you, tell him that the Lord needs them. That person will send them at once."

King James 2000 Bible (©2003)
And if any man say anything unto you, you shall say, The Lord has need of them; and immediately he will send them.

American King James Version
And if any man say ought to you, you shall say, The Lord has need of them; and straightway he will send them.

American Standard Version
And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

Douay-Rheims Bible
And if any man shall say anything to you, say ye, that the Lord hath need of them: and forthwith he will let them go.

Darby Bible Translation
And if any one say anything to you, ye shall say, The Lord has need of them, and straightway he will send them.

English Revised Version
And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

Webster's Bible Translation
And if any man shall say aught to you, ye shall say, The Lord hath need of them; and immediately he will send them.

Weymouth New Testament
And if any one says anything to you, say, 'The Master needs them,' and he will at once send them."

World English Bible
If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them."

Young's Literal Translation
and if any one may say anything to you, ye shall say, that the lord hath need of them, and immediately he will send them.'

Barnes' Notes on the Bible

The Lord hath need of them - This means no more than the "master" has need of them. The word "Lord" often means no more than "master" as opposed to servant, Matthew 10:24; Ephesians 6:5; 1 Peter 3:5-6. The word is sometimes used in the Bible as applied to God, or as a translation of the name Yahweh. Its common use is a mere title of respect given by an inferior to a superior, by a servant to a master, by a disciple to a teacher. As a title of "high respect" it was given to Christ, or the Messiah. The persons to whom these disciples were sent were probably acquainted with the miracles of Jesus and favorably disposed toward him He had attracted great notice in that region, particularly by raising Lazarus from the dead, and most of the people regarded him as the Messiah.


Clarke's Commentary on the Bible

The Lord (the proprietor of all things) hath need of them - Jesus is continually humbling himself, to show us how odious pride is in the sight of God: but in his humility he is ever giving proofs of his almighty power, that the belief of his divinity may be established.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And if any man say ought unto you,.... As, what business have you with the ass and colt? why do you loose them? as certain persons, the owners of them did, as Mark and Luke relate;

ye shall say, the Lord hath need of them: he that is our Lord, and your Lord, and the Lord of these creatures, and of all things else, wants them for his present service;

and straightway he will send them: which is either a continuation of what the disciples should say to any that should ask them the reason of their loosing the ass and colt, in order to make them easy: that the Lord who had need of them, as soon as he had done with them, would send them back to their proper owners, safe and well: or they are spoken for the encouragement of the disciples to go, and not be disheartened, though they should be thus examined; for immediately upon saying, that the Lord stood in need of them, and had an use for them at that time, the owner thereof, without any more words, would immediately send them along with them; which latter rather seems to be the sense of the clause; and which is confirmed by Mark: a very clear proof is this of the omniscience of Christ. He knew, that there were an ass, and a colt, in such a village, fastened to such a door, just at the entrance into the town: he knew the owners of it would examine the disciples about loosing and taking them away, and prepares them to give an answer; and he knew that the minds of these owners would be immediately wrought upon, and inclined to let them go directly and quietly.


Vincent's Word Studies

The Lord (ὁ κύριος)

From κῦρος, supreme power, authority. Hence κύριος, one having authority, lord, owner, ruler. In classical Greek, used of the gods, and in inscriptions applied to different gods, as Hermes, Zeus, etc.; also of the head of the family, who is lord (κύριος) of the wife and children (1 Samuel 1:8, Sept.); while to the slaves he is δεσπότης. In the Pauline writings, however, the master of slaves is called both δεσπότης (1 Timothy 6:1, 1 Timothy 6:2; Titus 2:9; 1 Peter 2:18), and κύριος (Ephesians 6:9; Colossians 4:1).

In the Septuagint it is used by Sarah of her husband (Genesis 18:12; compare I Pet. en 3:6). Joseph is called lord of the country (Genesis 42:33), and is addressed by his brethren as my lord (42:10). It is applied to God (Genesis 18:27; Exodus 4:10). In the New Testament it is a name for God (Matthew 1:20, Matthew 1:22, Matthew 1:24; Matthew 2:15; Acts 11:16; Acts 12:11, Acts 12:17; Revelation 1:8). As applied to Christ, it does not express his divine nature and power. These are indicated by some accompanying word or phrase, as my God (John 20:28); of all (Acts 10:36); to the glory of God the Father (Philippians 2:11); of glory (1 Corinthians 2:8); so that, as a title of Christ, Lord is used in the sense of Master or Ruler, or in address, Sir (Matthew 22:43, Matthew 22:45; Luke 2:11; Luke 6:46; John 13:13, John 13:14;1 Corinthians 8:6). Ὁ κύριος, the Lord, is used of Christ by Matthew only once (Matthew 21:3) until after the resurrection (Matthew 28:6). In the other gospels and in the Acts it occurs far oftener. Nevertheless, in the progress of Christian thought in the New Testament, the meaning develops toward a specific designation of the divine Saviour, as may be seen in the phrases Jesus, Christ our Lord, Our Lord Jesus Christ, Our Lord, Jesus our Lord.


Geneva Study Bible

And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway {a} he will send them.

(a) He that will say anything to you will let them go, that is, the ass and the colt.


People's New Testament

21:3 The Lord hath need of them. It is probable that the owner was a disciple.


Matthew Henry's Concise Commentary

21:1-11 This coming of Christ was described by the prophet Zechariah, Zec 9:9. When Christ would appear in his glory, it is in his meekness, not in his majesty, in mercy to work salvation. As meekness and outward poverty were fully seen in Zion's King, and marked his triumphal entrance to Jerusalem, how wrong covetousness, ambition, and the pride of life must be in Zion's citizens! They brought the ass, but Jesus did not use it without the owner's consent. The trappings were such as came to hand. We must not think the clothes on our backs too dear to part with for the service of Christ. The chief priests and the elders afterwards joined with the multitude that abused him upon the cross; but none of them joined the multitude that did him honour. Those that take Christ for their King, must lay their all under his feet. Hosanna signifies, Save now, we beseech thee! Blessed is he that cometh in the name of the Lord! But of how little value is the applause of the people! The changing multitude join the cry of the day, whether it be Hosanna, or Crucify him. Multitudes often seem to approve the gospel, but few become consistent disciples. When Jesus was come into Jerusalem all the city was moved; some perhaps were moved with joy, who waited for the Consolation of Israel; others, of the Pharisees, were moved with envy. So various are the motions in the minds of men upon the approach of Christ's kingdom.


Matthew 21:2 saying to them, "Go to the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt by her. Untie them and bring them to me.
Matthew 21:4 This took place to fulfill what was spoken through the prophet:

Aught Immediately Master Need Needs Once Ought Right Straight Straightway


And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

The Lord. 1Ch 29:14-16 Ps 24:1 50:10,11 Hag 2:8,9 Joh 3:35 17:2 Ac 17:25 2Co 8:9

straightway. 1Sa 10:26 1Ki 17:9 Ezr 1:1,5 7:27 2Co 8:1,2,16 Jas 1:17

Matthew Chapter 21 Verse 3

Alphabetical: and anyone anything away has he him If immediately Lord need needs of right say says send shall tell that the them to will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 21:3 If anyone says anything to you you (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 21:3 Bible Software
Matthew 21:3 Biblia Paralela
Matthew 21:3 Chinese Bible
Matthew 21:3 French Bible
Matthew 21:3 German Bible
Matthew 21:3 Danish Bible
Matthew 21:3 Swedish Bible
Matthew 21:3 Norwegian Bible
Matthew 21:3 Multilingual Bible

Online Bible