Matthew 21:37
New International Version
Last of all, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said.

New Living Translation
“Finally, the owner sent his son, thinking, ‘Surely they will respect my son.’

English Standard Version
Finally he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’

Berean Standard Bible
Finally, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said.

Berean Literal Bible
And afterward he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'

King James Bible
But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.

New King James Version
Then last of all he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’

New American Standard Bible
But afterward he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’

NASB 1995
“But afterward he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’

NASB 1977
“But afterward he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’

Legacy Standard Bible
But afterward he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’

Amplified Bible
Finally he sent his own son to them, saying, ‘They will respect my son and have regard for him.’

Christian Standard Bible
Finally, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said.

Holman Christian Standard Bible
Finally, he sent his son to them. They will respect my son,’ he said.

American Standard Version
But afterward he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.

Aramaic Bible in Plain English
Finally, he sent to them his son as he said, 'Doubtless they will reverence my son.'”

Contemporary English Version
Finally, the owner sent his own son to the renters, because he thought they would respect him.

Douay-Rheims Bible
And last of all he sent to them his son, saying: They will reverence my son.

English Revised Version
But afterward he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.

GOD'S WORD® Translation
"Finally, he sent his son to them. He thought, 'They will respect my son.'

Good News Translation
Last of all he sent his son to them. 'Surely they will respect my son,' he said.

International Standard Version
Finally, he sent his son to them, thinking, 'They will respect my son.'

Literal Standard Version
And at last he sent to them his son, saying, They will respect my son;

Majority Standard Bible
Finally, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said.

New American Bible
Finally, he sent his son to them, thinking, ‘They will respect my son.’

NET Bible
Finally he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'

New Revised Standard Version
Finally he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’

New Heart English Bible
But afterward he sent to them his son, saying, 'They will respect my son.'

Webster's Bible Translation
But last of all he sent to them his son, saying, They will reverence my son.

Weymouth New Testament
Later still he sent to them his son, saying, "'They will respect my son.'

World English Bible
But afterward he sent to them his son, saying, ‘They will respect my son.’

Young's Literal Translation
'And at last he sent unto them his son, saying, They will reverence my son;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Wicked Tenants
36Again, he sent other servants, more than the first group. But the tenants did the same to them. 37 Finally, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said. 38But when the tenants saw the son, they said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him and take his inheritance.’…

Cross References
Matthew 21:36
Again, he sent other servants, more than the first group. But the tenants did the same to them.

Matthew 21:38
But when the tenants saw the son, they said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him and take his inheritance.'


Treasury of Scripture

But last of all he sent to them his son, saying, They will reverence my son.

last.

Matthew 3:17
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Mark 12:6
Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.

Luke 20:13
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.

They.

Isaiah 5:4
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?

Jeremiah 36:3
It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.

Zephaniah 3:7
I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.

Jump to Previous
Afterward Last Respect Reverence They
Jump to Next
Afterward Last Respect Reverence They
Matthew 21
1. Jesus rides into Jerusalem upon a donkey
12. drives the buyers and sellers out of the temple;
17. curses the fig tree;
23. puts to silence the priests and elders,
28. and rebukes them by the parable of the two sons,
33. and the husbandmen who slew such as were sent to them.














(37) Last of all.--The variations in the other Gospels are noticeable as more vivid and dramatic. "He had yet one son, his beloved" (Mark 12:6). "He said, What shall I do? I will send my beloved son, it may be they will reverence him" (Luke 20:13). The language of deliberation and doubt is evidently inapplicable, except by a bold anthropomorphism, to divine acts, but it sets forth (1) the gradually ascending scale of those who were sent, culminating in a difference not of degree only, but of kind, like the contrast between the prophets and the Son in Hebrews 1:1-2; and (2) the employment by God, in His long-suffering pity, of all possible means to lead His people to repentance.

Verse 37. - Last of all; ὕστερον: afterwards, later on. The parable now allegorizes the near present, and future, in such a way as for the moment to conceal its bearing, and to lead the hearers to pronounce their own condemnation: His son. Even Jesus Christ, who was now among them, incarnate, teaching, and demanding of them fruits of righteousness. Here was the authorization which they had required (ver. 23). God sent his Son. They will reverence my Son. God condescends to speak in human language, as hoping for a good result from this last effort for man's salvation. He, as it were, puts aside his foreknowledge, and gives scope to man's free will. Though the sad issue is known to him, he often acts towards men as if he had hope that they would still use the occasion profitably. In the present case, whereas the immediate result of the last measure was disastrous, the expectation was ultimately realized in the conversion of many Jews to Christianity, which led to the bringing of all nations to the obedience of the faith.

Parallel Commentaries ...


Greek
Finally,
Ὕστερον (Hysteron)
Adverb
Strong's 5305: Lastly, afterward, later. Neuter of husteros as adverb; more lately, i.e. Eventually.

he sent
ἀπέστειλεν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

son
υἱὸν (huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

them.
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

‘They will respect
Ἐντραπήσονται (Entrapēsontai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1788: From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

son,’
υἱόν (huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

he said.
λέγων (legōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.


Links
Matthew 21:37 NIV
Matthew 21:37 NLT
Matthew 21:37 ESV
Matthew 21:37 NASB
Matthew 21:37 KJV

Matthew 21:37 BibleApps.com
Matthew 21:37 Biblia Paralela
Matthew 21:37 Chinese Bible
Matthew 21:37 French Bible
Matthew 21:37 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 21:37 But afterward he sent to them his (Matt. Mat Mt)
Matthew 21:36
Top of Page
Top of Page