New International Version (©1984) "Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?"New Living Translation (©2007) "When the owner of the vineyard returns," Jesus asked, "what do you think he will do to those farmers?" English Standard Version (©2001) When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?” New American Standard Bible (©1995) "Therefore when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-growers?" International Standard Version (©2008) Now when the owner of the vineyard returns, what will he do to those farmers?" GOD'S WORD® Translation (©1995) "Now, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those workers?" King James Bible When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen? American King James Version When the lord therefore of the vineyard comes, what will he do to those farmers? American Standard Version When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen? Bible in Basic English When, then, the lord of the vine-garden comes, what will he do to those workmen? Douay-Rheims Bible When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do to those husbandmen? Darby Bible Translation When therefore the lord of the vineyard comes, what shall he do to those husbandmen? English Revised Version When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen? Webster's Bible Translation When therefore the Lord of the vineyard cometh, what will he do to those husbandmen? Weymouth New Testament When then the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-dressers?" World English Bible When therefore the lord of the vineyard comes, what will he do to those farmers?" Young's Literal Translation whenever therefore the lord of the vineyard may come, what will he do to these husbandmen?' |