Matthew 22:19
<< Matthew 22:19 >>
New International Version (©1984)
Show me the coin used for paying the tax." They brought him a denarius,

New Living Translation (©2007)
Here, show me the coin used for the tax." When they handed him a Roman coin,

English Standard Version (©2001)
Show me the coin for the tax.” And they brought him a denarius.

New American Standard Bible (©1995)
"Show Me the coin used for the poll-tax." And they brought Him a denarius.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.

International Standard Version (©2008)
Show me the coin used for the tax." They brought him a denarius.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Show me a denarius of the head tax money”, and they brought a denarius to him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Show me a coin used to pay taxes." They brought him a coin.

King James 2000 Bible (©2003)
Show me the tribute money. And they brought unto him a penny.

American King James Version
Show me the tribute money. And they brought to him a penny.

American Standard Version
Show me the tribute money. And they brought unto him a denarius.

Douay-Rheims Bible
Shew me the coin of the tribute. And they offered him a penny.

Darby Bible Translation
Shew me the money of the tribute. And they presented to him a denarius.

English Revised Version
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.

Webster's Bible Translation
Show me the tribute-money. And they brought to him a penny.

Weymouth New Testament
Show me the tribute coin." And they brought Him a shilling.

World English Bible
Show me the tax money." They brought to him a denarius.

Young's Literal Translation
show me the tribute-coin?' and they brought to him a denary;

Barnes' Notes on the Bible

The tribute-money - The money in which the tribute was paid.

This was a Roman coin. The tribute for the temple service was paid in the Jewish shekel; that for the Roman government in foreign coin. Their having that coin about them, and using it, was proof that they themselves held it lawful to pay the tribute; and their pretensions, therefore, were mere hypocrisy.

A penny - A Roman denarius, worth about 14 cents equals 7d (circa 1880's).


Clarke's Commentary on the Bible

They brought unto him a penny - A denarius: probably the ordinary capitation tax, though the poll tax in the law, Exodus 30:13, Exodus 30:14, was half a shekel, about twice as much as the denarius. The Roman denarius had the emperor's image with a proper legend stamped on one side of it. It was not therefore the sacred shekel which was to be paid for the repairs of the temple which was now demanded, but the regular tribute required by the Roman government.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Shew me the tribute money,.... Not any money, or any sort of coin that was current among them; but that in which the tribute was usually paid, which was Roman money: and they brought unto him a penny; not as, being what was the usual sum that was paid for tribute at one time, but as a sample of what sort of money it was paid in, in Roman pence; one of which was seven pence halfpenny of our money.


Vincent's Word Studies

Tribute-money (νόμισμα τοῦ κήνσου)

Lit., the current coin of tribute, which was paid not in Jewish but in Roman money. See on Matthew 17:25, tribute.

A penny

See on Matthew 20:2.


Geneva Study Bible

Shew me the tribute money. And they brought unto him a {l} penny.

(l) Before Mt 17:24 there is mention made of a didrachma, and here of a penny, whereas a didrachma is more by the seventh part then a penny: so that there seems to be an inconsistency in these two places: but they may easily be reconciled in this way: The penny was paid to the Romans for tribute, according to the proportion they were rated at, and the drachma was payed by everyone to the Temple, which also the Romans took to themselves when they had subdued India.


People's New Testament

22:19,20 Shew me the tribute money. The Roman coin was used to pay the poll-tax.

A penny. The Roman denarius, a silver coin worth sixteen cents. It had on it the image and name of Tiberius Caesar.


King James Translators' Notes

penny: in value seven pence halfpenny


Matthew Henry's Concise Commentary

22:15-22 The Pharisees sent their disciples with the Herodians, a party among the Jews, who were for full subjection to the Roman emperor. Though opposed to each other, they joined against Christ. What they said of Christ was right; whether they knew it or not, blessed be God we know it. Jesus Christ was a faithful Teacher, and a bold reprover. Christ saw their wickedness. Whatever mask the hypocrite puts on, our Lord Jesus sees through it. Christ did not interpose as a judge in matters of this nature, for his kingdom is not of this world, but he enjoins peaceable subjection to the powers that be. His adversaries were reproved, and his disciples were taught that the Christian religion is no enemy to civil government. Christ is, and will be, the wonder, not only of his friends, but of his enemies. They admire his wisdom, but will not be guided by it; his power, but will not submit to it.


Matthew 17:25 "Yes, he does," he replied. When Peter came into the house, Jesus was the first to speak. "What do you think, Simon?" he asked. "From whom do the kings of the earth collect duty and taxes--from their own sons or from others?"
Matthew 20:2 He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.
Matthew 22:18 But Jesus, knowing their evil intent, said, "You hypocrites, why are you trying to trap me?
Matthew 22:20 and he asked them, "Whose portrait is this? And whose inscription?"

Coin Denarius Denary Money Paying Penny Poll-Tax Presented Shew Shilling Show Tax Tribute Tribute-Money Used


Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.

a penny. 'In value sevenpence halfpenny.'

18:28 20:2 Re 6:6

Matthew Chapter 22 Verse 19

Alphabetical: a And brought coin denarius for him me paying poll-tax Show tax the They used

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 22:19 Show me the tax money (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 22:19 Bible Software
Matthew 22:19 Biblia Paralela
Matthew 22:19 Chinese Bible
Matthew 22:19 French Bible
Matthew 22:19 German Bible
Matthew 22:19 Danish Bible
Matthew 22:19 Swedish Bible
Matthew 22:19 Norwegian Bible
Matthew 22:19 Multilingual Bible

Online Bible