New International Version (©1984) And the second is like it: 'Love your neighbor as yourself.'New Living Translation (©2007) A second is equally important: 'Love your neighbor as yourself.' English Standard Version (©2001) And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself. New American Standard Bible (©1995) "The second is like it, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.' International Standard Version (©2008) The second is like it: 'You must love your neighbor as yourself.' GOD'S WORD® Translation (©1995) The second is like it: 'Love your neighbor as you love yourself.' King James Bible And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. American King James Version And the second is like to it, You shall love your neighbor as yourself. American Standard Version And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. Bible in Basic English And a second like it is this, Have love for your neighbour as for yourself. Douay-Rheims Bible And the second is like to this: Thou shalt love thy neighbor as thyself. Darby Bible Translation And the second is like it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. English Revised Version And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. Webster's Bible Translation And the second is like it, Thou shalt love thy neighbor as thyself. Weymouth New Testament And the second is similar to it: 'Thou shalt love thy fellow man as much as thyself.' World English Bible A second likewise is this, 'You shall love your neighbor as yourself.' Young's Literal Translation and the second is like to it, Thou shalt love thy neighbour as thyself; |