Matthew 24:16
<< Matthew 24:16 >>
New International Version (©1984)
then let those who are in Judea flee to the mountains.

New Living Translation (©2007)
"Then those in Judea must flee to the hills.

English Standard Version (©2001)
then let those who are in Judea flee to the mountains.

New American Standard Bible (©1995)
then those who are in Judea must flee to the mountains.

International Standard Version (©2008)
then those who are in Judea must flee to the mountains.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
those of you in Judea should flee to the mountains.

King James Bible
Then let them which be in Judaea flee into the mountains:

American King James Version
Then let them which be in Judaea flee into the mountains:

American Standard Version
then let them that are in Judaea flee unto the mountains:

Bible in Basic English
Then let those who are in Judaea go in flight to the mountains:

Douay-Rheims Bible
Then they that are in Judea, let them flee to the mountains:

Darby Bible Translation
then let those who are in Judaea flee to the mountains;

English Revised Version
then let them that are in Judaea flee unto the mountains:

Webster's Bible Translation
Then let them who are in Judea flee to the mountains:

Weymouth New Testament
"then let those who are in Judaea escape to the hills;

World English Bible
then let those who are in Judea flee to the mountains.

Young's Literal Translation
then those in Judea -- let them flee to the mounts;

Geneva Study Bible

Then let them which be in Judaea flee into the mountains:

People's New Testament

24:16 Let them who are in Judea flee. For refuge.

Wesley's Notes

24:16 Then let them who are in Judea flee to the mountains - So the Christians did, and were preserved. It is remarkable that after the Romans under Cestus Gallus made their first advances toward Jerusalem, they suddenly withdrew again, in a most unexpected and indeed impolitic manner. This the Christians took as a signal to retire, which they did, some to Pella, and others to Mount Libanus.

Scofield Reference Notes

[1] Then let them which

Cf. Lk 21:20-24. The passage in Luke refers in express terms to a destruction of Jerusalem which was fulfilled by Titus, A.D. 70; the passage in Matthew to a future crisis in Jerusalem after the manifestation of the abomination. See "Beast" Dan 7:8 Rev 19:20 and "Armageddon" Rev 16:14 19:17.

As the circumstances in both cases will be similar, Song are the warnings. In the former case Jerusalem was destroyed; in the latter it will be delivered by divine interposition.

Matthew Henry's Concise Commentary

24:4-28 The disciples had asked concerning the times, When these things should be? Christ gave them no answer to that; but they had also asked, What shall be the sign? This question he answers fully. The prophecy first respects events near at hand, the destruction of Jerusalem, the end of the Jewish church and state, the calling of the Gentiles, and the setting up of Christ's kingdom in the world; but it also looks to the general judgment; and toward the close, points more particularly to the latter. What Christ here said to his disciples, tended more to promote caution than to satisfy their curiosity; more to prepare them for the events that should happen, than to give a distinct idea of the events. This is that good understanding of the times which all should covet, thence to infer what Israel ought to do. Our Saviour cautions his disciples to stand on their guard against false teachers. And he foretells wars and great commotions among nations. From the time that the Jews rejected Christ, and he left their house desolate, the sword never departed from them. See what comes of refusing the gospel. Those who will not hear the messengers of peace, shall be made to hear the messengers of war. But where the heart is fixed, trusting in God, it is kept in peace, and is not afraid. It is against the mind of Christ, that his people should have troubled hearts, even in troublous times. When we looked forward to the eternity of misery that is before the obstinate refusers of Christ and his gospel, we may truly say, The greatest earthly judgments are but the beginning of sorrows. It is comforting that some shall endure even to the end. Our Lord foretells the preaching of the gospel in all the world. The end of the world shall not be till the gospel has done its work. Christ foretells the ruin coming upon the people of the Jews; and what he said here, would be of use to his disciples, for their conduct and for their comfort. If God opens a door of escape, we ought to make our escape, otherwise we do not trust God, but tempt him. It becomes Christ's disciples, in times of public trouble, to be much in prayer: that is never out of season, but in a special manner seasonable when we are distressed on every side. Though we must take what God sends, yet we may pray against sufferings; and it is very trying to a good man, to be taken by any work of necessity from the solemn service and worship of God on the sabbath day. But here is one word of comfort, that for the elect's sake these days shall be made shorter than their enemies designed, who would have cut all off, if God, who used these foes to serve his own purpose, had not set bounds to their wrath. Christ foretells the rapid spreading of the gospel in the world. It is plainly seen as the lightning. Christ preached his gospel openly. The Romans were like an eagle, and the ensign of their armies was an eagle. When a people, by their sin, make themselves as loathsome carcasses, nothing can be expected but that God should send enemies to destroy them. It is very applicable to the day of judgment, the coming of our Lord Jesus Christ in that day, 2Th 2:1. Let us give diligence to make our calling and election sure; then may we know that no enemy or deceiver shall ever prevail against us.


Matthew 24:15 "Therefore when you see the ABOMINATION OF DESOLATION which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),
Matthew 24:17 "Whoever is on the housetop must not go down to get the things out that are in his house. (NASB ©1995)

Escape Flee Flight Hills Judaea Judea Mountains Mounts


Then let them which be in Judaea flee into the mountains:

Ge 19:15-17 Ex 9:20,21 Pr 22:3 Jer 6:1 37:11,12 Lu 21:21,22 Heb 11:7

Bible Gateway: Matthew Chapter 24 Verse 16 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: are flee in Judea let mountains must the then those to who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 24:16 Then let those who are in Judea (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 24:16 Bible Software
Matthew 24:16 Biblia Paralela
Matthew 24:16 Chinese Bible
Matthew 24:16 French Bible
Matthew 24:16 German Bible
Matthew 24:16 Danish Bible
Matthew 24:16 Swedish Bible
Matthew 24:16 Norwegian Bible
Matthew 24:16 Multilingual Bible

Online Bible