| New International Version (©1984) Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,New American Standard Bible (©1995) Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, named Caiaphas; International Standard Version (©2008) Then the high priests and the elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, who was named Caiaphas. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the chief priests and the leaders of the people gathered in the palace of the chief priest Caiaphas. King James Bible Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas, American King James Version Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the palace of the high priest, who was called Caiaphas, American Standard Version Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas; Bible in Basic English Then the chief priests and the rulers of the people came together in the house of the high priest, who was named Caiaphas. Douay-Rheims Bible Then were gathered together the chief priests and ancients of the people into the court of the high priest, who was called Caiphas: Darby Bible Translation Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas, English Revised Version Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas; Webster's Bible Translation Then assembled the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, in the palace of the high priest, who was called Caiaphas, Weymouth New Testament Then the High Priests and Elders of the People assembled in the court of the palace of the High Priest Caiaphas, World English Bible Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas. Young's Literal Translation Then were gathered together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the court of the chief priest who was called Caiaphas; | | Geneva Study Bible Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas, People's New Testament 26:3 Then assembled. An official meeting of the Sanhedrin. The chief priests. The high priests, Annas and Caiaphas, and the heads of the twenty-four courses. The elders of the people. The heads of the great families, the princes of Judah. Unto the palace of the high priest. The palace of Caiaphas. The body now about to assemble, the Sanhedrin, was the supreme court of Israel. According to Jewish accounts, it was composed of seventy-one members, the high priest being president. The chief priests, or heads of the twenty-four courses, distinguished representatives of the scribes, and elders of the people, the heads of the great families, constituted the membership. It could try and condemn to death, but could not carry out capital punishment without the consent of the Roman authorities at this time. It was mostly composed of bitter, bigoted enemies of Jesus, determined at any cost to secure his death. In the trial the Jewish law was constantly violated. Caiaphas. The reigning high priest, the son-on-law of Annas, who had been high priest, but was deposed by the Romans, but was still called a high priest. Both were Sadducees. Wesley's Notes 26:3 The chief priests and the scribes and the elders of the people - (Heads of families.) These together constituted the sanhedrim, or great council, which had the supreme authority, both in civil and ecclesiastical affairs. Matthew Henry's Concise Commentary 26:1-5 Our Lord had often told of his sufferings as at a distance, now he speaks of them as at hand. At the same time the Jewish council consulted how they might put him to death secretly. But it pleased God to defeat their intention. Jesus, the true paschal Lamb, was to be sacrificed for us at that very time, and his death and resurrection rendered public. | |
|  | 
Matthew 26:57 Those who had seized Jesus led Him away to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders were gathered together. Matthew 26:58 But Peter was following Him at a distance as far as the courtyard of the high priest, and entered in, and sat down with the officers to see the outcome. Matthew 26:69 Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant-girl came to him and said, "You too were with Jesus the Galilean." Matthew 27:27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole Roman cohort around Him. Mark 14:54 Peter had followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest; and he was sitting with the officers and warming himself at the fire. Mark 14:66 As Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came, Mark 15:16 The soldiers took Him away into the palace (that is, the Praetorium), and they called together the whole Roman cohort. Luke 3:2 in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness. Luke 22:55 After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them. John 11:47 Therefore the chief priests and the Pharisees convened a council, and were saying, "What are we doing? For this man is performing many signs. John 11:49 But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing at all, John 18:13 and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. John 18:14 Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people. John 18:15 Simon Peter was following Jesus, and so was another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered with Jesus into the court of the high priest, Acts 4:6 and Annas the high priest was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all who were of high-priestly descent. (NASB ©1995) |
 Assembled Caiaphas Ca'iaphas Chief Court Elders Gathered High House Palace Priest Priests Rulers Scribes Together Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,assembled. 21:45,46 Ps 2:1,2 56:6 64:4-6 94:20,21 Jer 11:19 18:18-20 Joh 11:47-53,57 Ac 4:25-28 the palace. 58 Jer 17:27 Mr 14:54 Caiaphas. This was Joseph, surnamed Caiaphas, who succeeded Simon son of Camith, in the high-priesthood, about A.D. 25. About two years after our Lord's death, he was deposed by Vitellius governor of Syria; and unable to bear his disgrace, and perhaps the stings of conscience for the murder of Christ, he killed himself about A.D. 35. Joh 11:49 18:13,14,24 Ac 4:5,6
 Bible Gateway: Matthew Chapter 26 Verse 3 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and assembled Caiaphas chief court elders gathered high in name named of palace people priest priests the Then together was were whose THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Matthew 26:3 Then the chief priests the scribes (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Matthew 26:3 Bible Software Matthew 26:3 Biblia Paralela Matthew 26:3 Chinese Bible Matthew 26:3 French Bible Matthew 26:3 German Bible Matthew 26:3 Danish Bible Matthew 26:3 Swedish Bible Matthew 26:3 Norwegian Bible Matthew 26:3 Multilingual Bible Online Bible |
|