New International Version (©1984) "But not during the Feast," they said, "or there may be a riot among the people."New Living Translation (©2007) "But not during the Passover celebration," they agreed, "or the people may riot." English Standard Version (©2001) But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar among the people.” New American Standard Bible (©1995) But they were saying, "Not during the festival, otherwise a riot might occur among the people." International Standard Version (©2008) But they kept saying, "This must not happen during the festival. Otherwise, there'll be a riot among the people." GOD'S WORD® Translation (©1995) But they said, "We shouldn't arrest him during the festival, or else there may be a riot among the people." King James Bible But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people. American King James Version But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people. American Standard Version But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among people. Bible in Basic English But they said, Not while the feast is going on, for fear of trouble among the people. Douay-Rheims Bible But they said: Not on the festival day, lest perhaps there should be a tumult among the people. Darby Bible Translation but they said, Not in the feast, that there be not a tumult among the people. English Revised Version But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among the people. Webster's Bible Translation But they said, Not on the feast-day, lest there be an uproar among the people. Weymouth New Testament But they said, "Not during the Festival, lest there be a riot among the people." World English Bible But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people." Young's Literal Translation and they said, 'Not in the feast, that there may not be a tumult among the people.' |