Matthew 26:71
<< Matthew 26:71 >>
New International Version (©1984)
Then he went out to the gateway, where another girl saw him and said to the people there, "This fellow was with Jesus of Nazareth."

New Living Translation (©2007)
Later, out by the gate, another servant girl noticed him and said to those standing around, "This man was with Jesus of Nazareth."

English Standard Version (©2001)
And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, “This man was with Jesus of Nazareth.”

New American Standard Bible (©1995)
When he had gone out to the gateway, another servant-girl saw him and said to those who were there, "This man was with Jesus of Nazareth."

International Standard Version (©2008)
As he went out to the gateway, another woman saw him and said to those who were there, "This man was with Jesus from Nazareth."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As he went to the entrance, another female servant saw him. She told those who were there, "This man was with Jesus from Nazareth."

King James Bible
And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.

American King James Version
And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said to them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.

American Standard Version
And when he was gone out into the porch, another maid'saw him, and saith unto them that were there, This man also was with Jesus of Nazareth.

Bible in Basic English
And when he had gone out into the doorway, another saw him and says to those who were there, This man was with Jesus the Nazarene.

Douay-Rheims Bible
And as he went out of the gate, another maid saw him, and she saith to them that were there: This man also was with Jesus of Nazareth.

Darby Bible Translation
And when he had gone out into the entrance, another maid saw him, and says to those there, This man also was with Jesus the Nazaraean.

English Revised Version
And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and saith unto them that were there, This man also was with Jesus the Nazarene.

Webster's Bible Translation
And when he had gone out into the porch, another maid saw him, and said to them that were there, This man was also with Jesus of Nazareth.

Weymouth New Testament
Soon afterwards he went out and stood in the gateway, when another girl saw him, and said, addressing the people there, "This man was with Jesus the Nazarene."

World English Bible
When he had gone out onto the porch, someone else saw him, and said to those who were there, "This man also was with Jesus of Nazareth."

Young's Literal Translation
And he having gone forth to the porch, another female saw him, and saith to those there, 'And this one was with Jesus of Nazareth;'

Geneva Study Bible

And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.

People's New Testament

26:71 When he had gone out into the porch. Alarmed by the accusation, he withdrew into the porch, an arched passage that led from without into the inner court.

This fellow was also with Jesus of Nazareth. It is another maid that follows him and makes the charge. In both cases the charges were based on conjecture.

Scofield Reference Notes

[1] maid Peter's denial

Cf Mt 26:69 Mk 14:69 Lk 22:58 Jn 18:25 A discrepancy has been imagined in these accounts. Let it be remembered that an excited crowd had gathered, and that Peter was interrogated in two places: "With the servants" Mt 26:58 where the first charge was made Mt 26:69, "the porch" where a great number of people would be gathered, and where the second and third interrogations were made by "another maid" and by the crowd, i.e. "they" Mt 26:71,73 Jn 18:25

Matthew Henry's Concise Commentary

26:69-75 Peter's sin is truly related, for the Scriptures deal faithfully. Bad company leads to sin: those who needlessly thrust themselves into it, may expect to be tempted and insnared, as Peter. They scarcely can come out of such company without guilt or grief, or both. It is a great fault to be shy of Christ; and to dissemble our knowledge of him, when we are called to own him, is, in effect, to deny him. Peter's sin was aggravated; but he fell into the sin by surprise, not as Judas, with design. But conscience should be to us as the crowing of the cock, to put us in mind of the sins we had forgotten. Peter was thus left to fall, to abate his self-confidence, and render him more modest, humble, compassionate, and useful to others. The event has taught believers many things ever since, and if infidels, Pharisees, and hypocrites stumble at it or abuse it, it is at their peril. Little do we know how we should act in very difficult situations, if we were left to ourselves. Let him, therefore, that thinketh he standeth, take heed lest he fall; let us all distrust our own hearts, and rely wholly on the Lord. Peter wept bitterly. Sorrow for sin must not be slight, but great and deep. Peter, who wept so bitterly for denying Christ, never denied him again, but confessed him often in the face of danger. True repentance for any sin will be shown by the contrary grace and duty; that is a sign of our sorrowing not only bitterly, but sincerely.


Matthew 26:70 But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
Matthew 26:72 And again he denied it with an oath, "I do not know the man." (NASB ©1995)

Addressing Afterwards Bystanders Doorway Entrance Fellow Female Forth Gateway Girl Jesus Maid Nazaraean Nazarene Nazareth Onto Porch Servant-Girl Someone Soon Stood


And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.

when. Mr 14:68,69 Lu 22:58 Joh 18:25-27

This. 61

Bible Gateway: Matthew Chapter 26 Verse 71 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and another fellow gateway girl gone had he him Jesus man Nazareth of out people said saw servant-girl the Then there This those to was went were When where who with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 26:71 When he had gone out onto (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 26:71 Bible Software
Matthew 26:71 Biblia Paralela
Matthew 26:71 Chinese Bible
Matthew 26:71 French Bible
Matthew 26:71 German Bible
Matthew 26:71 Danish Bible
Matthew 26:71 Swedish Bible
Matthew 26:71 Norwegian Bible
Matthew 26:71 Multilingual Bible

Online Bible