New International Version (©1984) When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer.New American Standard Bible (©1995) And while He was being accused by the chief priests and elders, He did not answer. International Standard Version (©2008) While Jesus was being accused by the high priests and elders, he made no reply. GOD'S WORD® Translation (©1995) While the chief priests and leaders were accusing him, he said nothing. King James Bible And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing. American King James Version And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing. American Standard Version And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing. Bible in Basic English But when the chief priests and those in authority made statements against him, he gave no answer. Douay-Rheims Bible And when he was accused by the chief priests and ancients, he answered nothing. Darby Bible Translation And when he was accused of the chief priests and the elders, he answered nothing. English Revised Version And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing. Webster's Bible Translation And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing. Weymouth New Testament When however the High Priests and the Elders kept bringing their charges against Him, He said not a word in reply. World English Bible When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing. Young's Literal Translation And in his being accused by the chief priests and the elders, he did not answer any thing, |