New International Version (©1984) When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.New Living Translation (©2007) After they had nailed him to the cross, the soldiers gambled for his clothes by throwing dice. English Standard Version (©2001) And when they had crucified him, they divided his garments among them by casting lots. New American Standard Bible (©1995) And when they had crucified Him, they divided up His garments among themselves by casting lots. International Standard Version (©2008) After they had crucified him, they determined who would get his clothes by throwing dice for them. GOD'S WORD® Translation (©1995) After they had crucified him, they divided his clothes among themselves by throwing dice. King James Bible And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots. American King James Version And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and on my clothing did they cast lots. American Standard Version And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots; Bible in Basic English And when they had put him on the cross, they made division of his clothing among them by the decision of chance. Douay-Rheims Bible And after they had crucified him, they divided his garments, casting lots; that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: They divided my garments among them; and upon my vesture they cast lots. Darby Bible Translation And having crucified him, they parted his clothes amongst themselves, casting lots. English Revised Version And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots: Webster's Bible Translation And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture they cast lots. Weymouth New Testament After crucifying Him, they divided His garments among them by lot, World English Bible When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots, Young's Literal Translation And having crucified him, they divided his garments, casting a lot, that it might be fulfilled that was spoken by the prophet, 'They divided my garments to themselves, and over my vesture they cast a lot;' |