Matthew 27:5
<< Matthew 27:5 >>
New International Version (©1984)
So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself.

New Living Translation (©2007)
Then Judas threw the silver coins down in the Temple and went out and hanged himself.

English Standard Version (©2001)
And throwing down the pieces of silver into the temple, he departed, and he went and hanged himself.

New American Standard Bible (©1995)
And he threw the pieces of silver into the temple sanctuary and departed; and he went away and hanged himself.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.

International Standard Version (©2008)
Then he flung the pieces of silver into the sanctuary and went outside. Then he went away and hanged himself.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he cast the silver into The Temple and departed, and he went and hanged himself.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So he threw the money into the temple, went away, and hanged himself.

King James 2000 Bible (©2003)
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.

American King James Version
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.

American Standard Version
And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.

Douay-Rheims Bible
And casting down the pieces of silver in the temple, he departed: and went and hanged himself with an halter.

Darby Bible Translation
And having cast down the pieces of silver in the temple, he left the place, and went away and hanged himself.

English Revised Version
And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.

Webster's Bible Translation
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.

Weymouth New Testament
Flinging the shekels into the Sanctuary he left the place, and went and hanged himself.

World English Bible
He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself.

Young's Literal Translation
and having cast down the silverlings in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did strangle himself.

Barnes' Notes on the Bible

And he cast down ... - This was an evidence of his remorse of conscience for his crime. His ill-gotten gain now did him no good. It would not produce relief to his agonized mind. He "attempted," therefore, to obtain relief by throwing back the price of treason; but he attempted it in vain. The consciousness of guilt was fastened to his soul; and Judas found, as all will find, that to cast away or abandon ill-gotten wealth will not alleviate a guilty conscience.

In the temple - It is not quite certain what part of the temple is here meant. Some have thought that it was the place where the Sanhedrin were accustomed to sit; others, the treasury; others, the part where the priests offered sacrifice. It is probable that Judas cared little or thought little to what particular part of the temple he went. In his deep remorse he hurried to the temple, and probably cast the money down in the most convenient spot, and fled to some place where he might take his life.

And went and hanged himself - The word used in the original, here, has given rise to much discussion, whether it means that he was suffocated or strangled by his great grief, or whether he took his life by suspending himself. It is acknowledged on all hands, however, that the latter is its most usual meaning, and it is certainly the most obvious meaning. Peter says, in giving an account of the death of Jesus Acts 1:18, that Judas, "falling headlong, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out." There has been supposed to be some difficulty in reconciling these two accounts, but there is really no necessary difference. Both accounts are true. Matthew records the mode in which Judas attempted his death by hanging. Peter speaks of the result. Judas probably passed out of the temple in great haste and perturbation of mind. He sought a place where he might perpetrate this crime.

He would not, probably, be very careful about the fitness or the means he used. In his anguish, his haste, his desire to die, he seized upon a rope and suspended himself; and it is not at all remarkable, or indeed unusual, that the rope might prove too weak and break. Falling headlong - that is, on his face - he burst asunder, and in awful horrors died - a double death, with double pains and double horrors - the reward of his aggravated guilt. The explanation here suggested will be rendered more probable if it be supposed that he hung himself near some precipitous valley. "Interpreters have suggested," says Professor Hackett (Illustrations of Scripture, pp. 275, 276), "that Judas may have hung himself on a tree near a precipice over the valley of Hinnom, and that, the limb or rope breaking, he fell to the bottom, and was dashed to pieces by the fall. For myself, I felt, as I stood in this valley and looked up to the rocky terraces which hang over it, that the proposed explanation was a perfectly natural one. I was more than ever satisfied with it. I measured the precipitous, almost perpendicular walls in different places, and found the height to be, variously, 40, 36, 33, 30, and 25 feet. Trees still grow quite near the edge of these rocks, and, no doubt, in former times were still more numerous in the same place. A rocky pavement exists, also, at the bottom of the ledges, and hence on that account, too, a person who should fall from above would be liable to be crushed and mangled as well as killed. The traitor may have struck, in his fall, upon some pointed rock, which entered the body and caused 'his bowels to gush out.'"


Clarke's Commentary on the Bible

In the temple - Ναος signifies, properly, the temple itself, into which none but the priests were permitted to enter; therefore εν τῳ ναῳ must signify, near the temple, by the temple door, where the boxes stood to receive the free-will offerings of the people, for the support and repairs of the sacred edifice. See this amply proved by Kypke.

Hanged himself - Or was strangled - απηγξατο. Some eminent critics believe that he was only suffocated by excessive grief, and thus they think the account here given will agree with that in Acts 1:18. Mr. Wakefield supports this meaning of the word with great learning and ingenuity. I have my doubts - the old method of reconciling the two accounts appears to me quite plausible - he went and strangled himself, and the rope breaking, he fell down, and by the violence of the fall his body was bursted, and his bowels gushed out. I have thought proper, on a matter of such difficulty, to use the word strangled, as possessing a middle meaning between choking or suffocation by excessive grief, and hanging, as an act of suicide. See the note on Matthew 10:4. Dr. Lightfoot is of opinion that the devil caught him up into the air, strangled him, and threw him down on the ground with violence, so that his body was burst, and his guts shed out! This was an ancient tradition.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he cast down the pieces of silver in the temple,.... Upon the ground, in that part of the temple where they were sitting; in their council chamber, , "the paved chamber", where the sanhedrim used to meet (m): for it seems they would not take the money of him; and he was determined not to carry it back with him, and therefore threw it down before them, left it,

and departed; from the sanhedrim: and went; out of the temple; not to God, nor to the throne of his grace, nor to his master, to ask pardon of him, but to some secret solitary place, to cherish his grief and black despair,

and hanged himself. The kind and manner of his death, as recorded by Luke in Acts 1:18 is, that "falling headlong, he burst asunder the midst, and all his bowels gushed out"; which account may be reconciled with this, by supposing the rope, with which he hanged himself, to break, when falling; it may be, from a very high place, upon a stone, or stump of a tree; when his belly burst, and his guts came out: or it may be rendered, as it is in the Arabic and Ethiopic versions, "he was strangled"; and that either by the devil, as Dr. Lightfoot thinks; who, having been in him for the space of two or three days, caught him up into the air, and threw him down headlong; and dashing him on the ground, he burst in the midst, and his bowels gushed out, and the devil made his exit that way: or by a disease called the squinancy, or quinsy, a suffocation brought upon him by excessive grief, deep melancholy, and utter despair; when being choked by it, he fell flat upon his face, and the rim of his belly burst, and his entrails came out. This disease the Jews call "Iscara"; and if it was what he was subject to from his infancy, his parents might call him Iscariot from hence; and might be designed in providence to be what should bring him to his wretched end: and what is said of this suffocating disorder, seems to agree very well with the death of Judas. They say (n), that

"it is a disease that begins in the bowels, and ends in the throat:''

they call death by it, , "an evil death" (o); and say (p), that

"there are nine hundred and three kinds of deaths in the world, but that , "the hardest of them all is Iscara"; which the Gloss calls "strangulament", and says, is in the midst of the body:''

they also reckon it, , "a violent death" (q); and say (r), that the spies which brought a bad report of the good land, died of it. Moreover, they affirm (s), that

"whoever tastes anything before he separates (i.e. lights up the lamp on the eve of the sabbath, to distinguish the night from the day), shall die by "Iscara", or suffocation.''

Upon which the Gloss says, this is

"measure for measure: he that satisfies his throat, or appetite, shall be choked: as it is said (t) he that is condemned to be strangled, either he shall be drowned in a river, or he shall die of a quinsy, this is "Iscara".''

(m) T. Bab. Sanhedrin, fol. 88. 2.((n) Gloss. in T. Bab. Sabbat, fol 33. 1.((o) T. Bab. Yebamot, fol. 62. 9. (p) Beracot, fol. 3. 1. (q) Gloss. in T. Bab. Taanith, fol. 19. 2.((r) T. Bab. Sota, fol. 35. 1.((s) T. Bab. Pesachim, fol. 105. 1.((t) T. Bab. Cetubot, fol. 30. 2.


Vincent's Word Studies

In the temple

But the best reading is εἰς τὸν ναόν, into the sanctuary. He cast the pieces over the barrier of the enclosure which surrounded the sanctuary, or temple proper, and within which only the priests were allowed, and therefore into the sanctuary.


Geneva Study Bible

And he cast down the pieces of silver in the temple, and {a} departed, and went and hanged himself.

(a) Out of the sight of men.


People's New Testament

27:5 Cast down the pieces of silver in the temple. Where he had this interview with the Sanhedrin.

Went and hanged himself. So have done, since, thousands of criminals when the blackness of their crime had revealed itself to them. How often a man after the committal of a murder shoots himself!


Wesley's Notes

27:5 In that part of the temple where the sanhedrim met.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. And he cast down the pieces of silver-The sarcastic, diabolical reply which he had got, in place of the sympathy which perhaps he expected, would deepen his remorse into an agony.

in the temple-the temple proper, commonly called "the sanctuary," or "the holy place," into which only the priests might enter. How is this to be explained? Perhaps he flung the money in after them. But thus were fulfilled the words of the prophet-"I cast them to the potter in the house of the Lord" (Zec 11:13).

and departed, and went and hanged himself-For the details, see on [1370]Ac 1:18.


Matthew Henry's Concise Commentary

27:1-10 Wicked men see little of the consequences of their crimes when they commit them, but they must answer for them all. In the fullest manner Judas acknowledged to the chief priests that he had sinned, and betrayed an innocent person. This was full testimony to the character of Christ; but the rulers were hardened. Casting down the money, Judas departed, and went and hanged himself, not being able to bear the terror of Divine wrath, and the anguish of despair. There is little doubt but that the death of Judas was before that of our blessed Lord. But was it nothing to them that they had thirsted after this blood, and hired Judas to betray it, and had condemned it to be shed unjustly? Thus do fools make a mock at sin. Thus many make light of Christ crucified. And it is a common instance of the deceitfulness of our hearts, to make light of our own sin by dwelling upon other people's sins. But the judgment of God is according to truth. Many apply this passage of the buying the piece of ground, with the money Judas brought back, to signify the favour intended by the blood of Christ to strangers, and sinners of the Gentiles. It fulfilled a prophecy, Zec 11:12. Judas went far toward repentance, yet it was not to salvation. He confessed, but not to God; he did not go to him, and say, I have sinned, Father, against heaven. Let none be satisfied with such partial convictions as a man may have, and yet remain full of pride, enmity, and rebellion.


2 Samuel 17:23 When Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his hometown. He put his house in order and then hanged himself. So he died and was buried in his father's tomb.
Matthew 26:61 and declared, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'"
Matthew 27:6 The chief priests picked up the coins and said, "It is against the law to put this into the treasury, since it is blood money."
Luke 1:9 he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
Luke 1:21 Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple.
Acts 1:18 (With the reward he got for his wickedness, Judas bought a field; there he fell headlong, his body burst open and all his intestines spilled out.

Cast Death Departed Flinging Hanged Hanging Judas Money Pieces Sanctuary Shekels Silver Silverlings Temple Threw Throwing


And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.

and departed. Jud 9:54 1Sa 31:4,5 2Sa 17:23 1Ki 16:18 Job 2:9 7:15 Ps 55:23 Ac 1:18,19

Matthew Chapter 27 Verse 5

Alphabetical: and away departed hanged he himself into Judas left money of pieces sanctuary silver So temple the Then threw went

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 27:5 He threw down the pieces of silver (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 27:5 Bible Software
Matthew 27:5 Biblia Paralela
Matthew 27:5 Chinese Bible
Matthew 27:5 French Bible
Matthew 27:5 German Bible
Matthew 27:5 Danish Bible
Matthew 27:5 Swedish Bible
Matthew 27:5 Norwegian Bible
Matthew 27:5 Multilingual Bible

Online Bible