New International Version (©1984) and placed it in his own new tomb that he had cut out of the rock. He rolled a big stone in front of the entrance to the tomb and went away.New American Standard Bible (©1995) and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock; and he rolled a large stone against the entrance of the tomb and went away. International Standard Version (©2008) Then he placed it in his own new tomb, which he had cut out of the rock. After rolling a large stone across the door of the tomb, he left, GOD'S WORD® Translation (©1995) Then he laid it in his own new tomb, which had been cut in a rock. After rolling a large stone against the door of the tomb, he went away. King James Bible And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed. American King James Version And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulcher, and departed. American Standard Version and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed. Bible in Basic English And put it in the resting-place which had been cut out of the rock for himself; and after rolling a great stone to the door of it he went away. Douay-Rheims Bible And laid it in his own new monument, which he had hewed out in a rock. And he rolled a great stone to the door of the monument, and went his way. Darby Bible Translation and laid it in his new tomb which he had hewn in the rock; and having rolled a great stone to the door of the tomb, went away. English Revised Version and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed. Webster's Bible Translation And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock; and he rolled a great stone to the door of the sepulcher, and departed. Weymouth New Testament He then laid it in his own new tomb which he had hewn in the solid rock, and after rolling a great stone against the door of the tomb he went home. World English Bible and laid it in his own new tomb, which he had cut out in the rock, and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed. Young's Literal Translation and laid it in his new tomb, that he hewed in the rock, and having rolled a great stone to the door of the tomb, he went away; |