Matthew 3:3
New International Version
This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.’”

New Living Translation
The prophet Isaiah was speaking about John when he said, “He is a voice shouting in the wilderness, ‘Prepare the way for the LORD’s coming! Clear the road for him!’”

English Standard Version
For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah when he said, “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord; make his paths straight.’”

Berean Standard Bible
This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’ ”

Berean Literal Bible
For this is the one having been spoken of through the prophet Isaiah, saying, "A voice of one crying in the wilderness: 'Prepare the way of the Lord; make straight His paths.'"

King James Bible
For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

New King James Version
For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah, saying: “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the LORD; Make His paths straight.’ ”

New American Standard Bible
For this is the one referred to by Isaiah the prophet when he said, “THE VOICE OF ONE CALLING OUT IN THE WILDERNESS, ‘PREPARE THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT!’”

NASB 1995
For this is the one referred to by Isaiah the prophet when he said, “THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, ‘MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT!’”

NASB 1977
For this is the one referred to by Isaiah the prophet, saying, “THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, ‘MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT!’”

Legacy Standard Bible
For this is the one referred to by Isaiah the prophet, saying, “THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, ‘MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT!’”

Amplified Bible
This is the one who was mentioned by the prophet Isaiah when he said, “THE VOICE OF ONE SHOUTING IN THE WILDERNESS, ‘PREPARE THE ROAD FOR THE LORD, MAKE HIS HIGHWAYS STRAIGHT (level, direct)!’”

Christian Standard Bible
For he is the one spoken of through the prophet Isaiah, who said: A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make his paths straight!

Holman Christian Standard Bible
For he is the one spoken of through the prophet Isaiah, who said: A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make His paths straight!

American Standard Version
For this is he that was spoken of through Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.

Aramaic Bible in Plain English
For this was he of whom it was said by Isaiah the Prophet, “A voice that cries in the desert, 'Prepare the way of THE LORD JEHOVAH and level his paths'.”

Contemporary English Version
John was the one the prophet Isaiah was talking about, when he said, "In the desert someone is shouting, 'Get the road ready for the Lord! Make a straight path for him.'"

Douay-Rheims Bible
For this is he that was spoken of by Isaias the prophet, saying: A voice of one crying in the desert, Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.

English Revised Version
For this is he that was spoken of by Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.

GOD'S WORD® Translation
Isaiah the prophet spoke about this man when he said, "A voice cries out in the desert: 'Prepare the way for the Lord! Make his paths straight!'"

Good News Translation
John was the man the prophet Isaiah was talking about when he said, "Someone is shouting in the desert, 'Prepare a road for the Lord; make a straight path for him to travel!'"

International Standard Version
He was the one the prophet Isaiah was referring to when he said, "He is a voice calling out in the wilderness: 'Prepare the way for the Lord! Make his paths straight!'"

Literal Standard Version
for this is he having been spoken of by Isaiah the prophet, saying, “A voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the LORD, | Make His paths straight.”

Majority Standard Bible
This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’”

New American Bible
It was of him that the prophet Isaiah had spoken when he said: “A voice of one crying out in the desert, ‘Prepare the way of the Lord, make straight his paths.’ ”

NET Bible
For he is the one about whom Isaiah the prophet had spoken: "The voice of one shouting in the wilderness, 'Prepare the way for the Lord, make his paths straight.'"

New Revised Standard Version
This is the one of whom the prophet Isaiah spoke when he said, “The voice of one crying out in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight.’”

New Heart English Bible
For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, "The voice of one who calls out in the wilderness, 'Prepare the way of the Lord. Make his roads straight.'"

Webster's Bible Translation
For this is he that was spoken of by the prophet Isaiah, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

Weymouth New Testament
He it is who was spoken of through the Prophet Isaiah when he said, "The voice of one crying aloud, 'In the desert prepare ye a road for the Lord: make His highway straight.'"

World English Bible
For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, “The voice of one crying in the wilderness, make the way of the Lord ready! Make his paths straight!”

Young's Literal Translation
for this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, 'A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Mission of John the Baptist
2and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.” 3 This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’” 4John wore a garment of camel’s hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.…

Cross References
Isaiah 40:3
A voice of one calling: "Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.

Mark 1:3
"A voice of one calling in the wilderness, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.'"

Luke 1:17
And he will go on before the Lord in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous--to make ready a people prepared for the Lord."

Luke 1:76
And you, child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for Him,

John 1:23
John replied in the words of Isaiah the prophet: "I am a voice of one calling in the wilderness, 'Make straight the way for the Lord.'"


Treasury of Scripture

For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, make his paths straight.

by.

Isaiah 40:3
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

Mark 1:3
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

Luke 3:3-6
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins; …

Prepare.

Isaiah 57:14,15
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people…

Malachi 3:1
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.

Luke 1:17,76
And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord…

Jump to Previous
Aloud Crying Desert Esaias Highway Isaiah Paths Prepare Prophet Ready Referred Road Roads Straight Voice Waste Way Wilderness
Jump to Next
Aloud Crying Desert Esaias Highway Isaiah Paths Prepare Prophet Ready Referred Road Roads Straight Voice Waste Way Wilderness
Matthew 3
1. John preaches: his office, life, and baptism.
7. He reprimands the Pharisees,
13. and baptizes Jesus in Jordan.














(3) This is he.--The words are those of the Evangelist, not of the Baptist, though the latter also used them to describe his own office (John 1:23). In each case the reference shows how strongly the great second part of Isaiah had impressed itself on the minds of men. To the Baptist, brooding over the sins of his people, and the long-expected consolation of Israel, there had come "the word of the Lord" (Luke 3:2), bidding him identify himself with that "voice of one crying in the wilderness."

Historically, the connection of the opening chapters of this part of Isaiah with the protests against idolatry (Isaiah 40:18-24; Isaiah 41:7; Isaiah 44:9-20), and with the name of Cyrus (Isaiah 44:28; Isaiah 45:1), shows that the prophet blended his glorious visions of the ideal polity of the future with the return of the exiles from Babylon. The return came, and the ideal was not realised. The kingdom of heaven seemed still far off. Now, the Baptist came to proclaim its nearness. . . .

Verse 3. - For. The reason for John's appearance and proclamation lies in prophecy. This is he that was spoken of (οῦτος γὰρ ἐστιν ὁ ῤηθείς). In John 1:23 the following quotation is uttered by the Baptist himself, and some commentators have supposed this to be the case also here. But

(1) this is against the parallel passages in Mark and Luke.

(2) The form of the expression in John arises directly from the context.

(3) In the Baptist's mouth the neuter (τοῦτο... τὸ ῤηθέν) rather than the masculine would have been more natural. The expression is doubtless that of the evangelist, suggested to him by John's own utterance, the "is" (ἐστιν) expressing John's permanent character. Contrast εϊχεν η΅ν, (ver. 4) of his clothing and food. [He that was] spoken of. The expression means, not a mere reference found in Isaiah, but the absolute content of the prophet's words. The utterance of God by means of the prophet is - John the:Baptist. The Prophet Esaias; Isaiah the prophet (Revised Version); the commoner Greek order (but cf. Luke 4:17). The voice, etc. (except "his" for "our God," from the LXX. of Isaiah 40:8). The Hebrew probably joins "in the wilderness" with "prepare ye," but St. Matthew with "crying" (cf ver. 1, "preaching in the wilderness," as probably the LXX.) In Isaiah the original meaning of the passage was probably, "prepare for the return to Jerusalem." The figure is that of the common and necessary process in semi-civilized countries of repairing roads before a great personage comes along them. Zechariah had; years before, applied the similar expression in Malachi 3:1 to his son (Luke 1:76; cf. Mark 1:2). (For a metaphor like in kind, but with contrasted meaning, cf. Galatians 5:7, ἐκόπτειν, breaking up a road to render it impassable.) Paths (τρίβους). According to Philo, the word is equivalent to "a carriage-road" (ἱππήλατος καὶ ἁμαξήλατος ὁδός, vide in Wetstein). It is thus equivalent to the Hebrew (m sillah, "a highway," "a made road"). Possibly the plural was employed by the LXX. rather than the singular of the original, from their interpreting the passage, not of the return of the Lord to Palestine, but his coming into many hearts.

Parallel Commentaries ...


Greek
This
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

he who
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

was spoken of
ῥηθεὶς (rhētheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prophet
προφήτου (prophētou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

Isaiah:
Ἠσαΐου (Ēsaiou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2268: Isaiah, the prophet. Of Hebrew origin; Hesaias, an Israelite.

“[A] voice
Φωνὴ (Phōnē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.

of one calling
βοῶντος (boōntos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 994: To shout, call aloud, proclaim. Apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. Shout.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

wilderness,
ἐρήμῳ (erēmō)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 2048: Lonesome, i.e. waste.

‘Prepare
Ἑτοιμάσατε (Hetoimasate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2090: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

way
ὁδὸν (hodon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.

for [the] Lord,
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

make
ποιεῖτε (poieite)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

straight
εὐθείας (eutheias)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's 2117: Perhaps from eu and tithemi; straight, i.e. level, or true; adverbially at once.

paths
τρίβους (tribous)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 5147: A worn path, beaten way, road, highway. From tribo; a rut or worn track.

for Him.��
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Matthew 3:3 NIV
Matthew 3:3 NLT
Matthew 3:3 ESV
Matthew 3:3 NASB
Matthew 3:3 KJV

Matthew 3:3 BibleApps.com
Matthew 3:3 Biblia Paralela
Matthew 3:3 Chinese Bible
Matthew 3:3 French Bible
Matthew 3:3 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 3:3 For this is he who was spoken (Matt. Mat Mt)
Matthew 3:2
Top of Page
Top of Page