| New International Version (©1984) People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan.New Living Translation (©2007) People from Jerusalem and from all of Judea and all over the Jordan Valley went out to see and hear John. English Standard Version (©2001) Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan were going out to him, New American Standard Bible (©1995) Then Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan; International Standard Version (©2008) Then the people of Jerusalem, all Judea, and all the region along the Jordan began flocking to him, GOD'S WORD® Translation (©1995) Jerusalem, all Judea, and the whole Jordan Valley went to him. King James Bible Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, American King James Version Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, American Standard Version Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan; Bible in Basic English Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan; Douay-Rheims Bible Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the country about Jordan: Darby Bible Translation Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan, English Revised Version Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan; Webster's Bible Translation Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan, Weymouth New Testament Then large numbers of people went out to him--people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley-- World English Bible Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him. Young's Literal Translation Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan, | | Geneva Study Bible Then went out to him {g} Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, (g) The people of Jerusalem. People's New Testament 3:5 There went out to him Jerusalem, and all Judea. These expressions must be taken, not as meaning every individual, but as showing the wonderful impression produced by his preaching. All Judea, and among the rest, the people of Jerusalem came. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 5. Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about Jordan-From the metropolitan center to the extremities of the Judean province the cry of this great preacher of repentance and herald of the approaching Messiah brought trooping penitents and eager expectants. Matthew Henry's Concise Commentary 3:1-6 After Malachi there was no prophet until John the Baptist came. He appeared first in the wilderness of Judea. This was not an uninhabited desert, but a part of the country not thickly peopled, nor much enclosed. No place is so remote as to shut us out from the visits of Divine grace. The doctrine he preached was repentance; Repent ye. The word here used, implies a total alteration in the mind, a change in the judgment, disposition, and affections, another and a better bias of the soul. Consider your ways, change your minds: you have thought amiss; think again, and think aright. True penitents have other thoughts of God and Christ, sin and holiness, of this world and the other, than they had. The change of the mind produces a change of the way. That is gospel repentance, which flows from a sight of Christ, from a sense of his love, and from hopes of pardon and forgiveness through him. It is a great encouragement to us to repent; repent, for your sins shall be pardoned upon your repentance. Return to God in a way of duty, and he will, through Christ, return unto you in the way of mercy. It is still as necessary to repent and humble ourselves, to prepare the way of the Lord, as it then was. There is a great deal to be done, to make way for Christ into a soul, and nothing is more needful than the discovery of sin, and a conviction that we cannot be saved by our own righteousness. The way of sin and Satan is a crooked way; but to prepare a way for Christ, the paths must be made straight, Heb 12:13. Those whose business it is to call others to mourn for sin, and to mortify it, ought themselves to live a serious life, a life of self-denial, and contempt of the world. By giving others this example, John made way for Christ. Many came to John's baptism, but few kept to the profession they made. There may be many forward hearers, where there are few true believers. Curiosity, and love for novelty and variety, may bring many to attend on good preaching, and to be affected for a while, who never are subject to the power of it. Those who received John's doctrine, testified their repentance by confessing their sins. Those only are ready to receive Jesus Christ as their righteousness, who are brought with sorrow and shame to own their guilt. The benefits of the kingdom of heaven, now at hand, were thereupon sealed to them by baptism. John washed them with water, in token that God would cleanse them from all their iniquities, thereby intimating, that by nature and practice all were polluted, and could not be admitted among the people of God, unless washed from their sins in the fountain Christ was to open, Zec 13:1. | |
|  | 
Mark 1:5 And all the country of Judea was going out to him, and all the people of Jerusalem; and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins. Luke 3:3 And he came into all the district around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins; (NASB ©1995) |
 Country District Forth Jerusalem Jordan Judaea Judea Large Numbers Region Round Valley Whole Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,4:25 11:7-12 Mr 1:5 Lu 3:7 16:16 Joh 3:23 5:35
 Bible Gateway: Matthew Chapter 3 Verse 5 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: all and around district from going him Jerusalem Jordan Judea of out People region the Then to was went whole THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Matthew 3:5 Then people from Jerusalem all of Judea (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Matthew 3:5 Bible Software Matthew 3:5 Biblia Paralela Matthew 3:5 Chinese Bible Matthew 3:5 French Bible Matthew 3:5 German Bible Matthew 3:5 Danish Bible Matthew 3:5 Swedish Bible Matthew 3:5 Norwegian Bible Matthew 3:5 Multilingual Bible Online Bible |
|