Matthew 8:9
New International Version
For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, ‘Go,’ and he goes; and that one, ‘Come,’ and he comes. I say to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”

New Living Translation
I know this because I am under the authority of my superior officers, and I have authority over my soldiers. I only need to say, ‘Go,’ and they go, or ‘Come,’ and they come. And if I say to my slaves, ‘Do this,’ they do it.”

English Standard Version
For I too am a man under authority, with soldiers under me. And I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”

Berean Standard Bible
For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell one to go, and he goes; and another to come, and he comes. I tell my servant to do something, and he does it.”

Berean Literal Bible
For I also am a man under authority, having soldiers under me. And I say to this one, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come,' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does it."

King James Bible
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.

New King James Version
For I also am a man under authority, having soldiers under me. And I say to this one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.

New American Standard Bible
For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this one, ‘Go!’ and he goes, and to another, ‘Come!’ and he comes, and to my slave, ‘Do this!’ and he does it.

NASB 1995
“For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this one, ‘Go!’ and he goes, and to another, ‘Come!’ and he comes, and to my slave, ‘Do this!’ and he does it.”

NASB 1977
“For I, too, am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this one, ‘Go!’ and he goes, and to another, ‘Come!’ and he comes, and to my slave, ‘Do this!’ and he does it.”

Legacy Standard Bible
For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this man, ‘Go!’ and he goes, and to another, ‘Come!’ and he comes, and to my slave, ‘Do this!’ and he does it.”

Amplified Bible
For I also am a man subject to authority [of a higher rank], with soldiers subject to me; and I say to one, ‘Go!’ and he goes, and to another, ‘Come!’ and he comes, and to my slave, ‘Do this!’ and he does it.”

Christian Standard Bible
For I too am a man under authority, having soldiers under my command. I say to this one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do this! ’ and he does it.”

Holman Christian Standard Bible
For I too am a man under authority, having soldiers under my command. I say to this one, ‘Go!’ and he goes; and to another, ‘Come!’ and he comes; and to my slave, ‘Do this!’ and he does it.”

American Standard Version
For I also am a man under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.

Aramaic Bible in Plain English
“I also am a man under authority and soldiers are under my hand, and I say to this one, 'Go', and he goes, and to another, 'Come', and he comes, and to my servant, 'Do this', and he does.”

Contemporary English Version
I have officers who give orders to me, and I have soldiers who take orders from me. I can say to one of them, 'Go!' and he goes. I can say to another, 'Come!' and he comes. I can say to my servant, 'Do this!' and he will do it."

Douay-Rheims Bible
For I also am a man subject to authority, having under me soldiers; and I say to this, Go, and he goeth, and to another, Come, and he cometh, and to my servant, Do this, and he doeth it.

English Revised Version
For I also am a man under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.

GOD'S WORD® Translation
As you know, I'm in a chain of command and have soldiers at my command. I tell one of them, 'Go!' and he goes, and another, 'Come!' and he comes. I tell my servant, 'Do this!' and he does it."

Good News Translation
I, too, am a man under the authority of superior officers, and I have soldiers under me. I order this one, 'Go!' and he goes; and I order that one, 'Come!' and he comes; and I order my slave, 'Do this!' and he does it."

International Standard Version
because I, too, am a man under authority and I have soldiers under me. I say to one of them 'Go' and he goes, to another 'Come' and he comes, and to my servant 'Do this' and he does it."

Literal Standard Version
for I also am a man under authority, having under myself soldiers, and I say to this one, Go, and he goes, and to another, Be coming, and he comes, and to my servant, Do this, and he does [it].”

Majority Standard Bible
For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell one to go, and he goes; and another to come, and he comes. I tell my servant to do something, and he does it.”

New American Bible
For I too am a person subject to authority, with soldiers subject to me. And I say to one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come here,’ and he comes; and to my slave, ‘Do this,’ and he does it.”

NET Bible
For I too am a man under authority, with soldiers under me. I say to this one, 'Go' and he goes, and to another 'Come' and he comes, and to my slave 'Do this' and he does it."

New Revised Standard Version
For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my slave, ‘Do this,’ and the slave does it.”

New Heart English Bible
For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, 'Go,' and he goes; and tell another, 'Come,' and he comes; and tell my servant, 'Do this,' and he does it."

Webster's Bible Translation
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.

Weymouth New Testament
For I myself am also under authority, and have soldiers under me. To one I say 'Go,' and he goes, to another 'Come,' and he comes, and to my slave 'Do this or that,' and he does it."

World English Bible
For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, ‘Go,’ and he goes; and tell another, ‘Come,’ and he comes; and tell my servant, ‘Do this,’ and he does it.”

Young's Literal Translation
for I also am a man under authority, having under myself soldiers, and I say to this one, Go, and he goeth, and to another, Be coming, and he cometh, and to my servant, Do this, and he doth it.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Faith of the Centurion
8The centurion answered, “Lord, I am not worthy to have You come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed. 9For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell one to go, and he goes; and another to come, and he comes. I tell my servant to do something, and he does it.” 10When Jesus heard this, He marveled and said to those following Him, “Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith.…

Cross References
Matthew 8:8
The centurion answered, "Lord, I am not worthy to have You come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed.

Matthew 8:10
When Jesus heard this, He marveled and said to those following Him, "Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith.

Mark 1:27
All the people were amazed and began to ask one another, "What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey Him!"

Luke 9:1
Then Jesus called the Twelve together and gave them power and authority over all demons, and power to cure diseases.


Treasury of Scripture

For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.

Go.

Job 38:34,35
Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee? …

Psalm 107:25-29
For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof…

Psalm 119:91
They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.

Do.

Ephesians 6:5,6
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; …

Colossians 3:22
Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:

Titus 2:9
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;

Jump to Previous
Authority Bondman Fighting Goes It' Servant Slave Soldiers
Jump to Next
Authority Bondman Fighting Goes It' Servant Slave Soldiers
Matthew 8
1. Jesus cleanses the leper;
5. heals the centurion's servant,
14. Peter's mother in law,
16. and many others;
18. shows the cost of following him;
23. stills the storm on the sea;
28. drives the demons out of two men possessed;
31. and tells them to go into the pigs.














(9) For I am a man under authority.--He gives, not without a certain na�vete, the process of reasoning by which he had been led to this conviction. His own experience had taught that in every well organised system a delegated authority could, in its turn, be delegated to others. The personal presence of the centurion was not wanted where he could send his soldier or his slave to act on his orders. Might he not reason on this analogy, and infer from it that in God's kingdom also One whom He endued with power would have His ministers at hand, the unknown forces (personal or otherwise, he did not care to ask) that govern life and death, to execute His will?

Verse 9. - For I am (for I also am, Revised Version) a man under authority, having soldiers under me (under myself soldiers, Revised Version): and I say to this man (this one, Revised Version), Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it. The centurion says that he knows the power of a command when given by one in authority, through the obedience that he himself shows and through that which he himself receives. Observe, he naturally orders his soldiers movement, and his slave work. Further, may not "and to my slave" represent the climax of his faith? He felt that the powers of nature (at least those concerned in this illness) were not only subordinate to Jesus, but were completely under his power. At his command they would act and the man be healed.

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

myself
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

am
εἰμι (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a man
ἄνθρωπός (anthrōpos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

under
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

authority,
ἐξουσίαν (exousian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.

with
ἔχων (echōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

soldiers
στρατιώτας (stratiōtas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.

under
ὑπ’ (hyp’)
Preposition
Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

me.
ἐμαυτὸν (emauton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular
Strong's 1683: Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.

I tell
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

[one]
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

to go,
Πορεύθητι (Poreuthēti)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he goes;
πορεύεται (poreuetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

another
ἄλλῳ (allō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

to come,
Ἔρχου (Erchou)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he comes.
ἔρχεται (erchetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

[I tell]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

servant
δούλῳ (doulō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

to do
Ποίησον (Poiēson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

something,
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he does [it].�
ποιεῖ (poiei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.


Links
Matthew 8:9 NIV
Matthew 8:9 NLT
Matthew 8:9 ESV
Matthew 8:9 NASB
Matthew 8:9 KJV

Matthew 8:9 BibleApps.com
Matthew 8:9 Biblia Paralela
Matthew 8:9 Chinese Bible
Matthew 8:9 French Bible
Matthew 8:9 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 8:9 For I am also a man under (Matt. Mat Mt)
Matthew 8:8
Top of Page
Top of Page