| Geneva Study Bible Pass ye away, thou inhabitant of {k} Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall {l} receive of you his standing. (k) These were cities by which the enemy would pass as he came to Judah. (l) He will not depart before he has overcome you, and so you will pay for his staying. Wesley's Notes 1:11 Pass ye away - The imperative is here put for the future; they shalt go into captivity. Saphir - Probably Samaria and Jerusalem. Naked - Stript by the conquering enemy. Zaanan - It is thought, this was a considerable garrison full of people and soldiers. Came not forth - To help their neighbouring town Beth - ezel. Beth - ezel - A strong town taken by the Assyrians. His standing - The enemy shall encamp among you, shall stand on your ground, so that you will have no opportunity of coming out to help your neighbours. King James Translators' Notes thou...: or, thou that dwellest fairly inhabitant: Heb. inhabitress Zaanan: or, The country of flocks Bethezel: or, A place near Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 11. Pass ye away-that is, Thou shall go into captivity. inhabitant of Saphir-a village amidst the hills of Judah, between Eleutheropolis and Ascalon, called so, from the Hebrew word for "beauty." Though thy name be "beauty," which heretofore was thy characteristic, thou shalt have thy "shame" made "naked." This city shall be dismantled of its walls, which are the garments, as it were, of cities; its citizens also shall be hurried into captivity, with persons exposed (Isa 47:3; Eze 16:37; Ho 2:10). the inhabitant of Zaanan came not forth-Its inhabitants did not come forth to console the people of Beth-ezel in their mourning, because the calamity was universal; none was exempt from it (compare Jer 6:25). "Zaanan" is the same as Zenan, in Judah (Jos 15:37), meaning the "place of flocks." The form of the name used is made like the Hebrew for "came forth." Though in name seeming to imply that thou dost come forth, thou "camest not forth." Beth-ezel-perhaps Azal (Zec 14:5), near Jerusalem. It means a "house on the side," or "near." Though so near, as its name implies, to Zaanan, Beth-ezel received no succor or sympathy from Zaanan. he shall receive of you his standing-"he," that is, the foe; "his standing," that is, his sustenance [Piscator]. Or, "he shall be caused a delay by you, Zaanan." He shall be brought to a stand for a time in besieging you; hence it is said just before, "Zaanan came not forth," that is, shut herself up within her walls to withstand a siege. But it was only for a time. She, too, fell like Beth-ezel before her [Vatablus]. Maurer construes thus: "The inhabitant of Zaanan came not forth; the mourning of Beth-ezel takes away from you her shelter." Though Beth-ezel be at your side (that is, near), according to her name, yet as she also mourns under the oppression of the foe, she cannot give you shelter, or be at your side as a helper (as her name might lead you to expect), if you come forth and be intercepted by him from returning to Zaanan. Matthew Henry's Concise Commentary 1:8-16 The prophet laments that Israel's case is desperate; but declare it not in Gath. Gratify not those that make merry with the sins or with the sorrows of God's Israel. Roll thyself in the dust, as mourners used to do; let every house in Jerusalem become a house of Aphrah, a house of dust. When God makes the house dust it becomes us to humble ourselves to the dust under his mighty hand. Many places should share this mourning. The names have meanings which pointed out the miseries coming upon them; thereby to awaken the people to a holy fear of Divine wrath. All refuges but Christ, must be refuges of lies to those who trust in them; other heirs will succeed to every inheritance but that of heaven; and all glory will be turned into shame, except that honour which cometh from God only. Sinners may now disregard their neighbours' sufferings, yet their turn to be punished will some come. |