Micah 2:8
<< Micah 2:8 >>
New International Version (©1984)
Lately my people have risen up like an enemy. You strip off the rich robe from those who pass by without a care, like men returning from battle.

New American Standard Bible (©1995)
"Recently My people have arisen as an enemy-- You strip the robe off the garment From unsuspecting passers-by, From those returned from war.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Recently, my people have turned into enemies. You take coats from those who pass by without a care as they return from war.

King James Bible
Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.

American King James Version
Even of late my people is risen up as an enemy: you pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.

American Standard Version
But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely as men averse from war.

Bible in Basic English
As for you, you have become haters of those who were at peace with you: you take the clothing of those who go by without fear, and make them prisoners of war.

Douay-Rheims Bible
But my people, on the contrary, are risen up as an enemy: you have taken away the cloak off from the coat: and them that passed harmless you have turned to war.

Darby Bible Translation
But of late my people is risen up as an enemy: ye strip off the mantle with the garment from them that pass by securely, that are averse from war.

English Revised Version
But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely as men averse from war.

Webster's Bible Translation
Even of late my people hath risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse to war.

World English Bible
But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.

Young's Literal Translation
And yesterday My people for an enemy doth raise himself up, From the outer garment the honourable ornament ye strip off, From the confident passers by, Ye who are turning back from war.

Geneva Study Bible

Even {h} of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the {i} robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.

(h) That is, in past times.

(i) The poor can have no benefit from them, but they rob them, as though they were enemies.

Wesley's Notes

2:8 Is risen up - They have risen up, Israel against Judah, and Judah against Israel, and of late the tribes have conspired against one another; subjects against their kings, and great ones against the meaner sort. With the garment - You strip those that fearing no evil, go about their private affairs.

King James Translators' Notes

of late: Heb. yesterday

with the: Heb. over against a

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Your ways are not such that I can deal with you as I would with the upright.

Even of late-literally, "yesterday," "long ago." So "of old." Hebrew, "yesterday" (Isa 30:33); "heretofore," Hebrew, "since yesterday" (Jos 3:4).

my people is risen up as an enemy-that is, has rebelled against My precepts; also has become an enemy to the unoffending passers-by.

robe with the garment-Not content with the outer "garment," ye greedily rob passers-by of the ornamental "robe" fitting the body closely and flowing down to the feet [Ludovicus De Dieu] (Mt 5:40).

as men averse from war-in antithesis to (My people) "as an enemy." Israel treats the innocent passers-by, though "averse from war," as an enemy" would treat captives in his power, stripping them of their habiliments as lawful spoils. Grotius translates, "as men returning from war," that is, as captives over whom the right of war gives the victors an absolute power. English Version is supported by the antithesis.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:6-11 Since they say, Prophesy not, God will take them at their word, and their sin shall be their punishment. Let the physician no longer attend the patient that will not be healed. Those are enemies, not only to God, but to their country, who silence good ministers, and stop the means of grace. What bonds will hold those who have no reverence for God's word? Sinners cannot expect to rest in a land they have polluted. You shall not only be obliged to depart out of this land, but it shall destroy you. Apply this to our state in this present world. There is corruption in the world through lust, and we should keep at a distance from it. It is not our rest: it was designed for our passage, but not for our portion; our inn, but not our home; here we have no continuing city; let us therefore arise and depart, let us seek a continuing city above. Since they will be deceived, let them be deceived. Teachers who recommend self-indulgence by their doctrine and example, best suit such sinners.


Psalm 120:6 Too long has my soul had its dwelling With those who hate peace.
Psalm 120:7 I am for peace, but when I speak, They are for war.
Jeremiah 12:8 "My inheritance has become to Me Like a lion in the forest; She has roared against Me; Therefore I have come to hate her.
Micah 3:2 "You who hate good and love evil, Who tear off their skin from them And their flesh from their bones,
Micah 3:3 Who eat the flesh of my people, Strip off their skin from them, Break their bones And chop them up as for the pot And as meat in a kettle."
Micah 7:2 The godly person has perished from the land, And there is no upright person among men. All of them lie in wait for bloodshed; Each of them hunts the other with a net.
Micah 7:3 Concerning evil, both hands do it well. The prince asks, also the judge, for a bribe, And a great man speaks the desire of his soul; So they weave it together. (NASB ©1995)

Arisen Averse Battle Care Clothing Enemy Fear Garment Haters Honourable Lately Mantle Ornament Outer Passers-By Peace Prisoners Pull Raise Recently Returning Rise Risen Robe Securely Strip Thought Trustingly Unsuspecting War Yesterday


Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.

of late. Heb. yesterday. risen. 2Ch 28:5-8 Isa 9:21

with the garment. Heb. over against a garment. securely. 2Sa 20:19 2Ch 28:8 Ps 55:20 120:6,7

Bible Gateway: Micah Chapter 2 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a an arisen as battle by care enemy enemy-You from garment have Lately like men my off pass passers-by people Recently returned returning rich risen robe strip the those unsuspecting up war who without You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Micah 2:8 But lately my people have risen up (Mc Mic. Mi) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Micah 2:8 Bible Software
Micah 2:8 Biblia Paralela
Micah 2:8 Chinese Bible
Micah 2:8 French Bible
Micah 2:8 German Bible
Micah 2:8 Danish Bible
Micah 2:8 Swedish Bible
Micah 2:8 Norwegian Bible
Micah 2:8 Multilingual Bible

Online Bible