New International Version (©1984) I will destroy your witchcraft and you will no longer cast spells.New Living Translation (©2007) I will put an end to all witchcraft, and there will be no more fortune-tellers. English Standard Version (©2001) and I will cut off sorceries from your hand, and you shall have no more tellers of fortunes; New American Standard Bible (©1995) "I will cut off sorceries from your hand, And you will have fortune-tellers no more. GOD'S WORD® Translation (©1995) I will destroy your sorcerers, and you will have no more fortunetellers. King James Bible And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers: American King James Version And I will cut off witchcrafts out of your hand; and you shall have no more soothsayers: American Standard Version And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more'soothsayers: Bible in Basic English I will put an end to your use of secret arts, and you will have no more readers of signs: Douay-Rheims Bible and I will take away sorceries out of thy hand, and there shall be no divinations in thee. Darby Bible Translation And I will cut off sorceries out of thy hand; and thou shalt have no soothsayers. English Revised Version And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers: Webster's Bible Translation And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more sooth-sayers: World English Bible I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers. Young's Literal Translation And have cut off sorcerers out of thy hand, And observers of clouds thou hast none. |