New International Version (©1984) Listen to what the LORD says: "Stand up, plead your case before the mountains; let the hills hear what you have to say.New Living Translation (©2007) Listen to what the LORD is saying: "Stand up and state your case against me. Let the mountains and hills be called to witness your complaints. English Standard Version (©2001) Hear what the LORD says: Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice. New American Standard Bible (©1995) Hear now what the LORD is saying, "Arise, plead your case before the mountains, And let the hills hear your voice. King James Bible (Cambridge Ed.) Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice. GOD'S WORD® Translation (©1995) Now listen to what the LORD is saying, "Stand up! Plead your case in front of the mountains, and let the hills listen to your request. King James 2000 Bible (©2003) Hear you now what the LORD says; Arise, contend before the mountains, and let the hills hear your voice. American King James Version Hear you now what the LORD said; Arise, contend you before the mountains, and let the hills hear your voice. American Standard Version Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice. Douay-Rheims Bible Hear ye what the Lord saith: Arise, contend thou in judgment against the mountains, and let the hills hear thy voice. Darby Bible Translation Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend before the mountains, and let the hills hear thy voice. English Revised Version Hear ye now what the LORD saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice. Webster's Bible Translation Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice. World English Bible Listen now to what Yahweh says: "Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say. Young's Literal Translation Hear, I pray you, that which Jehovah is saying: 'Rise -- strive thou with the mountains, And cause thou the hills to hear thy voice.' |
| Barnes' Notes on the Bible Hear ye now what the Lord saith - If ye will not hear the rebuke of man, hear now at last the word of God. "Arise thou, Micah." The prophet was not willing to be the herald of woe to his people; but had to arise at the bidding of God, that he might not "be rebellious like that rebellious house" Ezekiel 2:8. Stand up; as one having all authority to rebuke, and daunted by none. He muses the hearer, as shewing it to be a very grave urgent matter, to be done promptly, urgently, without delay. "Contend thou before (better, as in the English margin with) the mountains." Since man, who had reason, would not use his reason, God calls the mountains and hills, who Romans 8:20 unwillingly, as it were, had been the scenes of their idolatry, as if he would say (Lap.), "Insensate though ye be, ye are more sensible than Israel, whom I endowed with sense; for ye feel the voice and command of God your Creator and obey Him; they do not. I cite you, to represent your guilty inhabitants, that, through you, they may hear My complaint to be just, and own themselves guilty, repent, and ask forgiveness." "The altars and idols, the blood of the sacrifices, the bones and ashes upon them, with unuttered yet clear voice, spoke of the idolatry and guilt of the Jews, and so pronounced God's charge and expostulation to be just. Ezekiel is bidden, in like way, to prophesy against "the mountains of Israel Ezekiel 6:2-5, "I will bring a sword upon you, and I will destroy your high places, and your altars shall be desolate." : "Lifeless nature without voice tells the glory of God; without ears it hears what the Lord speaks." Psalm 19:3; Luke 19:40. Clarke's Commentary on the BibleArise, contend thou - This chapter is a sort of dialogue between God and the people. God speaks the five first verses, and convicts the people of sin, righteousness, and judgment. The People, convinced of their iniquity, deprecate God's judgments, in the sixth and seventh verses. In the eighth verse God prescribes the way in which they are to be saved; and then the prophet, by the command of God, goes on to remonstrate from the ninth verse to the end of the chapter. Gill's Exposition of the Entire BibleHear ye now what the Lord saith,.... Here begins a new discourse, and with an address of the prophet to the people of Israel, to hear what the Lord had to say to them by way of reproof for their sins now, as they had heard before many great and precious promises concerning the Messiah, and the happiness of the church in future time; to hear what the Lord now said to them by the prophet, and what he said to the prophet himself, as follows: arise; O Prophet Micah, and do thine office; sit not still, nor indulge to sloth and ease; show readiness, diligence, activity, zeal, and courage in my service, and in carrying a message from me to my people: contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice; open the cause depending between me and my people; state the case between us before the mountains and hills; and exert thyself, and lift up thy voice loudly, and with so much vehemence, that, if it was possible, the very mountains and hills might hear thee; the Lord hereby suggests that they would as soon hear as his people; thus upbraiding their stupidity, as he elsewhere does; see Isaiah 1:2. Kimchi and Ben Melech render it, to the mountains, which is much to the same sense with our version; call and summon them as witnesses in this cause; let the pleadings be made before them, and let them be judges in this matter; as they might be both for God, and against his people: the mountains and hills clothed with grass, and covered with flocks and herds; or set with all manner of fruit trees, vines, olives, and figs; or adorned with goodly cedars, oaks, and elms; were witnesses of the goodness of God unto them, and the same could testify against them; and, had they mouths to speak, could declare the abominations committed on them; how upon every high mountain and hill, and under every green tree, they had been guilty of idolatry. The Targum, and many versions (q), render it, "with the mountains"; and the Vulgate Latin version, and others, "against the mountains" (r); the inhabitants of Judea, that being a mountainous country, especially some parts of it. Some by "mountains" understand the great men of the land, king, princes, nobles; and, by "hills", lesser magistrates, with whom the Lord's controversy chiefly was; they not discharging their offices aright, nor setting good examples to the people. Some copies of the Targum, as the king of Spain's Bible, paraphrase it, "judge or contend with the fathers, and let the mothers hear thy voice;'' which Kimchi thus explains, as if it was said, let the fathers Abraham, Isaac, and Jacob, and the mothers Sarah, Rebekah, Rachel, and Leah, hear what their children hath rendered to the Lord; let them be, as it were, called out of their graves to hear the ill requital made to the Lord for all his goodness. (q) "cum istis montiibus", Junius & Tremellius, Piscator, Tarnovius; "cum montibus", Montanus, Munster, Cocceius, Burkius. (r) "Adversum montes", V. L. Grotius. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentIntroduction. - Announcement of the lawsuit which the Lord will have with His people. - Micah 6:1. "Hear ye, then, what Jehovah saith; Rise up, contend with the mountains, and let the hills hear thy voice! Micah 6:2. Hear ye, O mountains, Jehovah's contest; and ye immutable ones, ye foundations of the earth! For Jehovah has a contest with His people; and with Israel will He contend." In Micah 6:1 the nation of Israel is addressed in its several members. They are to hear what the Lord says to the prophet, - namely, the summons addressed to the mountains and hills to hear Jehovah's contest with His people. The words "strive with the mountains" cannot be understood here as signifying that the mountains are the objects of the accusation, notwithstanding the fact that ריב את־פ signifies to strive or quarrel with a person (Judges 8:1; Isaiah 50:8; Jeremiah 2:9); for, according to Micah 6:2, they are to hear the contest of Jehovah with Israel, and therefore are to be merely witnesses on the occasion. Consequently את can only express the idea of fellowship here, and ריב את must be distinguished from ריב עם in Micah 6:2 and Hosea 4:1, etc. The mountains and hills are to hearken to the contest (as in Deuteronomy 32:1 and Isaiah 1:2), as witnesses, "who have seen what the Lord has done for Israel throughout the course of ages, and how Israel has rewarded Him for it all" (Caspari), to bear witness on behalf of the Lord, and against Israel. Accordingly the mountains are called האתנים, the constantly enduring, immutable ones, which have been spectators from time immemorial, and מוסדי ארץ, foundations of the earth, as being subject to no change on account of their strength and firmness. In this respect they are often called "the everlasting mountains" (e.g., Genesis 49:26; Deuteronomy 33:15; Psalm 90:2; Habakkuk 3:6). Israel is called ̀‛ammı̄ (Jehovah's people) with intentional emphasis, not only to indicate the right of Jehovah to contend with it, but to sharpen its own conscience, by pointing to its calling. Hithvakkach, like hivvâkhach in the niphal in Isaiah 1:18. Geneva Study BibleHear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the {a} mountains, and let the hills hear thy voice. (a) He took the high mountains and hard rocks as witnesses against the obstinacy of his people. Wesley's Notes 6:1 Arise - This is God's command to Micah. Contend thou - Argue the case between God and thy people; and speak as if thou wouldst make the mountains hear thee, to testify for me. King James Translators' Notesbefore: or, with Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryCHAPTER 6 Mic 6:1-16. Appeal before All Creation to the Israelites to Testify, if They Can, if Jehovah Ever Did Aught but Acts of Kindness to Them from the Earliest Period: God Requires of Them Not So Much Sacrifices, as Real Piety and Justice: Their Impieties and Coming Punishment. 1. contend thou-Israel is called by Jehovah to plead with Him in controversy. Mic 5:11-13 suggested the transition from those happy times described in the fourth and fifth chapters, to the prophet's own degenerate times and people. before the mountains-in their presence; personified as if witnesses (compare Mic 1:2; De 32:1; Isa 1:2). Not as the Margin, "with"; as God's controversy is with Israel, not with them. Matthew Henry's Concise Commentary6:1-5 The people are called upon to declare why they were weary of God's worship, and prone to idolatry. Sin causes the controversy between God and man. God reasons with us, to teach us to reason with ourselves. Let them remember God's many favours to them and their fathers, and compare with them their unworthy, ungrateful conduct toward him. |