New International Version (©1984) Do not trust a neighbor; put no confidence in a friend. Even with her who lies in your embrace be careful of your words.New American Standard Bible (©1995) Do not trust in a neighbor; Do not have confidence in a friend. From her who lies in your bosom Guard your lips. GOD'S WORD® Translation (©1995) Don't trust your neighbors. Don't have confidence in [your] friends. Keep your mouth shut even when a woman is lying in your arms. King James Bible Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. American King James Version Trust you not in a friend, put you not confidence in a guide: keep the doors of your mouth from her that lies in your bosom. American Standard Version Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. Bible in Basic English Put no faith in a friend, do not let your hope be placed in a relation: keep watch on the doors of your mouth against her who is resting on your breast. Douay-Rheims Bible Believe not a friend, and trust not in a prince: keep the doors of thy mouth from her that sleepeth in thy bosom. Darby Bible Translation Believe ye not in a companion, put not confidence in a familiar friend: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. English Revised Version Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. Webster's Bible Translation Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. World English Bible Don't trust in a neighbor. Don't put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth! Young's Literal Translation Believe not in a friend, trust not in a leader, From her who is lying in thy bosom keep the openings of thy mouth. |