New International Version (©1984) All your fortresses are like fig trees with their first ripe fruit; when they are shaken, the figs fall into the mouth of the eater.New American Standard Bible (©1995) All your fortifications are fig trees with ripe fruit-- When shaken, they fall into the eater's mouth. GOD'S WORD® Translation (©1995) All your defenses will be like fig trees with the earliest figs. When shaken, the figs fall into the mouth of the eater. King James Bible All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater. American King James Version All your strong holds shall be like fig trees with the first ripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater. American Standard Version All thy fortresses shall be like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater. Bible in Basic English All your walled places will be like fig-trees and your people like the first figs, falling at a shake into the mouth which is open for them. Douay-Rheims Bible All thy strong holds shall be like fig trees with their green figs: if they be shaken, they shall fall into the mouth of the eater. Darby Bible Translation All thy strongholds are like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater. English Revised Version All thy fortresses shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater. Webster's Bible Translation All thy strong holds shall be like fig-trees with the first ripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater. World English Bible All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater. Young's Literal Translation All thy fortresses are fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater. |