New International Version (©1984) So I rebuked the officials and asked them, "Why is the house of God neglected?" Then I called them together and stationed them at their posts.New Living Translation (©2007) I immediately confronted the leaders and demanded, "Why has the Temple of God been neglected?" Then I called all the Levites back again and restored them to their proper duties. English Standard Version (©2001) So I confronted the officials and said, “Why is the house of God forsaken?” And I gathered them together and set them in their stations. New American Standard Bible (©1995) So I reprimanded the officials and said, "Why is the house of God forsaken?" Then I gathered them together and restored them to their posts. GOD'S WORD® Translation (©1995) I reprimanded the leaders. "Why is God's temple being neglected?" I asked. So I brought the Levites back together and put them back in their places of service. King James Bible Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place. American King James Version Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place. American Standard Version Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place. Bible in Basic English Then I made protests to the chiefs, and said, Why has the house of God been given up? And I got them together and put them in their places. Douay-Rheims Bible And I pleaded the matter against the magistrates, and said: Why have we forsaken the house of God? And I gathered them together, and I made them to stand in their places. Darby Bible Translation Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together and set them in their place. English Revised Version Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place. Webster's Bible Translation Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? and I assembled them, and set them in their place. World English Bible Then I contended with the rulers, and said, "Why is the house of God forsaken?" I gathered them together, and set them in their place. Young's Literal Translation And I strive with the prefects, and say, 'Wherefore hath the house of God been forsaken?' and I gather them, and set them on their station; |