New International Version (©1984) Others were saying, "We are mortgaging our fields, our vineyards and our homes to get grain during the famine."New American Standard Bible (©1995) There were others who said, "We are mortgaging our fields, our vineyards and our houses that we might get grain because of the famine." GOD'S WORD® Translation (©1995) Others said, "We've had to mortgage our fields, our vineyards, and our homes in order to get some grain because of this famine." King James Bible Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. American King James Version Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. American Standard Version Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get grain, because of the dearth. Bible in Basic English And there were some who said, We are giving our fields and our vine-gardens and our houses for debt: let us get grain because we are in need. Douay-Rheims Bible And there were some that said: Let us mortgage our lands, and our vineyards, and our houses, and let us take corn be- cause of the famine. Darby Bible Translation And there were that said, We have had to pledge our fields, and our vineyards, and our houses, that we might procure corn in the dearth. English Revised Version Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get corn, because of the dearth. Webster's Bible Translation Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. World English Bible Some also there were that said, "We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses. Let us get grain, because of the famine." Young's Literal Translation And there are who are saying, 'Our fields, and our vineyards, and our houses, we are pledging, and we receive corn for the famine.' |