New International Version (©1984) The Levites calmed all the people, saying, "Be still, for this is a sacred day. Do not grieve."New American Standard Bible (©1995) So the Levites calmed all the people, saying, "Be still, for the day is holy; do not be grieved." GOD'S WORD® Translation (©1995) So the Levites calmed all the people by saying, "Listen. Today is a holy day. Don't be sad." King James Bible So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. American King James Version So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be you grieved. American Standard Version So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. Bible in Basic English So the Levites made all the people quiet, saying, Be quiet, for the day is holy; and do not give way to grief. Douay-Rheims Bible And the Levites stilled all the people, saying: Hold your peace, for the day is holy, and be not sorrowful. Darby Bible Translation And the Levites quieted all the people, saying, Be still! for the day is holy; neither be grieved. English Revised Version So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. Webster's Bible Translation So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. World English Bible So the Levites stilled all the people, saying, "Hold your peace, for the day is holy; neither be grieved." Young's Literal Translation And the Levites are keeping all the people silent, saying, 'Be silent, for to-day is holy, and be not grieved.' |