| New International Version (©1984) Now Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out for the place about which the LORD said, 'I will give it to you.' Come with us and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel."New American Standard Bible (©1995) Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out to the place of which the LORD said, 'I will give it to you'; come with us and we will do you good, for the LORD has promised good concerning Israel." GOD'S WORD® Translation (©1995) Moses said to his brother-in-law Hobab, son of Reuel the Midianite, "We are going to the place the LORD promised to give us. Come with us. We will be good to you, because the LORD has promised good things to Israel." King James Bible And Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel. American King James Version And Moses said to Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying to the place of which the LORD said, I will give it you: come you with us, and we will do you good: for the LORD has spoken good concerning Israel. American Standard Version And Moses said unto Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses father-in-law, We are journeying unto the place of which Jehovah said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good; for Jehovah hath spoken good concerning Israel. Bible in Basic English Then Moses said to Hobab, the son of his father-in-law Reuel the Midianite, We are journeying to that place of which the Lord has said, I will give it to you: so come with us, and it will be for your profit: for the Lord has good things in store for Israel. Douay-Rheims Bible And Moses said to Hobab the son of Raguel the Madianite, his kinsman: We are going towards the place which the Lord will give us: come with us, that we may do thee good : for the Lord hath promised good things to Israel. Darby Bible Translation And Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, We are journeying to the place of which Jehovah said, I will give it unto you: come with us, and we will do thee good; for Jehovah has spoken good concerning Israel. English Revised Version And Moses said unto Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel. Webster's Bible Translation And Moses said to Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses's father-in-law, We are journeying to the place of which the LORD said, I will give it to you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel. World English Bible Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are journeying to the place of which Yahweh said, 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well; for Yahweh has spoken good concerning Israel." Young's Literal Translation And Moses saith to Hobab son of Raguel the Midianite, father-in-law of Moses, 'We are journeying unto the place of which Jehovah hath said, I give it to you; go with us, and we have done good to thee; for Jehovah hath spoken good concerning Israel.' | | Geneva Study Bible And Moses said unto {m} Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel. (m) Some think that Reuel, Jethro, Hobab, and Keni were all one: Kimhi says that Reuel was Jethro's father: so Hobab was Moses father-in-law, see Ex 2:18,3:1,4:18,18:1 Jud 4:11 Wesley's Notes 10:29 Raguel - Called also Reuel, Exo 2:18, who seems to be the same with Jethro; it being usual in scripture for one person to have two or three names. And therefore this Hobab is not Jethro, but his son, which may seem more probable, because Jethro was old and unfit to travel, and desirous, as may well be thought, to die in his own country, whither he returned, Exo 18:27, but Hobab was young and fitter for these journeys, and therefore entreated by Moses to stay and bear them company. Scofield Reference Notes Margin Raguel Called Reuwl, Ex 2:18. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 29. Hobab, the son of Raguel the Midianite-called also Reuel (the same as Jethro [Ex 2:18, Margin]). Hobab, the son of this Midianite chief and brother-in-law to Moses, seems to have sojourned among the Israelites during the whole period of their encampment at Sinai and now on their removal proposed returning to his own abode. Moses urged him to remain, both for his own benefit from a religious point of view, and for the useful services his nomad habits could enable him to render. Matthew Henry's Concise Commentary 10:29-32 Moses invites his kindred to go to Canaan. Those that are bound for the heavenly Canaan, should ask and encourage their friends to go with them: we shall have none the less of the joys of heaven, for others coming to share with us. It is good having fellowship with those who have fellowship with God. But the things of this world, which are seen, draw strongly from the pursuit of the things of the other world, which are not seen. Moses urges that Hobab might be serviceable to them. Not to show where they must encamp, nor what way they must march, the cloud was to direct that; but to show the conveniences of the place they marched through, and encamped in. It well consists with our trust in God's providence, to use the help of our friends. | |
|  | 
Genesis 12:7 The LORD appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to the LORD who had appeared to him. Exodus 2:18 When they came to Reuel their father, he said, "Why have you come back so soon today?" Exodus 3:1 Now Moses was pasturing the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God. Exodus 6:4 "I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned. Exodus 18:12 Then Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses' father-in-law before God. Deuteronomy 4:40 "So you shall keep His statutes and His commandments which I am giving you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may live long on the land which the LORD your God is giving you for all time." Deuteronomy 30:5 "The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and He will prosper you and multiply you more than your fathers. Judges 4:11 Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, from the sons of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh. Psalm 95:1 O come, let us sing for joy to the LORD, Let us shout joyfully to the rock of our salvation. Psalm 100:1 A Psalm for Thanksgiving. Shout joyfully to the LORD, all the earth. (NASB ©1995) |
 Hobab Israel Journeying Reuel Reu'el Treat And Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel.Ex 2:18 3:1 18:1,27 the Lord Ge 12:7 13:15 15:18 Ac 7:5 come Jud 1:16 4:11 1Sa 15:6 Ps 34:8 Isa 2:3 Jer 50:5 Zec 8:21-23 Re 22:17 for the Lord Nu 23:19 Ge 32:12 Ex 3:8 6:7,8 Tit 1:2 Heb 6:18
 Bible Gateway: Numbers Chapter 10 Verse 29 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: about and are Come concerning do father-in-law for give good has Hobab I Israel it LORD Midianite Moses Now of out place promised Reuel said setting son the Then things to treat us We well which will with you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Numbers 10:29 Moses said to Hobab the son (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Numbers 10:29 Bible Software Numbers 10:29 Biblia Paralela Numbers 10:29 Chinese Bible Numbers 10:29 French Bible Numbers 10:29 German Bible Numbers 10:29 Danish Bible Numbers 10:29 Swedish Bible Numbers 10:29 Norwegian Bible Numbers 10:29 Multilingual Bible Online Bible |
|