Numbers 12:1
<< Numbers 12:1 >>
New International Version (©1984)
Miriam and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife, for he had married a Cushite.

New Living Translation (©2007)
While they were at Hazeroth, Miriam and Aaron criticized Moses because he had married a Cushite woman.

English Standard Version (©2001)
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman.

New American Standard Bible (©1995)
Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married (for he had married a Cushite woman);

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Miriam and Aaron began to criticize Moses because he was married to a woman from Sudan.

King James Bible
And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.

American King James Version
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.

American Standard Version
And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.

Bible in Basic English
Now Miriam and Aaron said evil against Moses, because of the Cushite woman to whom he was married, for he had taken a Cushite woman as his wife.

Douay-Rheims Bible
And Mary and Aaron spoke against Moses, because of his wife the Ethiopian,

Darby Bible Translation
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had taken; for he had taken a Cushite as wife.

English Revised Version
And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married: for he had married a Cushite woman.

Webster's Bible Translation
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married: for he had married a Cushite woman.

World English Bible
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.

Young's Literal Translation
And Miriam speaketh -- Aaron also -- against Moses concerning the circumstance of the Cushite woman whom he had taken: for a Cushite woman he had taken;

Geneva Study Bible

And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married {a} an Ethiopian woman.

(a) Zipporah, Moses' wife, was a Midianite, and because Midian bordered on Ethiopia, it is sometimes referred to in the scriptures by this name.

Wesley's Notes

12:1 Miriam - Miriam seems to be first named, because she was the first mover of the sedition; wherefore she is more eminently punished. The Ethiopian - Either, Zipporah, who is here called an Ethiopian, in the Hebrew a Cushite, because she was a Midianite: the word Cush being generally used in scripture, not for Ethiopia properly so called below Egypt, but for Arabia. If she be meant, probably they did not quarrel with him for marrying her, because that was done long since, but for being swayed by her and her relations, by whom they might think he was persuaded to chose seventy rulers, by which co - partnership in government they thought their authority and reputation diminished. And because they durst not accuse God, they charge Moses, his instrument, as the manner of men is. Or, some other woman, whom he married either whilst Zipporah lived, or rather because she was now dead, though that, as many other things, be not recorded. For, as the quarrel seems to be about his marrying a stranger, it is probable it was a fresh occasion about which they contended. And it was lawful for him as well as any other to marry an Ethiopian or Arabian woman, provided she were, a sincere proselyte.

King James Translators' Notes

Ethiopian: or, Cushite

married: Heb. taken

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 12

Nu 12:1-9. Miriam's and Aaron's Sedition.

1. an Ethiopian woman-Hebrew, "a Cushite woman"-Arabia was usually called in Scripture the land of Cush, its inhabitants being descendants of that son of Ham (see on [77]Ex 2:15) and being accounted generally a vile and contemptible race (see on [78]Am 9:7). The occasion of this seditious outbreak on the part of Miriam and Aaron against Moses was the great change made in the government by the adoption of the seventy rulers [Nu 11:16]. Their irritating disparagement of his wife (who, in all probability, was Zipporah [Ex 2:21], and not a second wife he had recently married) arose from jealousy of the relatives, through whose influence the innovation had been first made (Ex 18:13-26), while they were overlooked or neglected. Miriam is mentioned before Aaron as being the chief instigator and leader of the sedition.

Matthew Henry's Concise Commentary

12:1-9 The patience of Moses was tried in his own family, as well as by the people. The pretence was, that he had married a foreign wife; but probably their pride was hurt, and their envy stirred up, by his superior authority. Opposition from our near relations, and from religious friends, is most painful. But this is to be looked for, and it will be well if in such circumstances we can preserve the gentleness and meekness of Moses. Moses was thus fitted to the work he was called to. God not only cleared Moses, but praised him. Moses had the spirit of prophecy in a way which set him far above all other prophets; yet he that is least in the kingdom of heaven, is greater than he; and our Lord Jesus infinitely excels him, Heb 3:1. Let Miriam and Aaron consider whom it was they insulted. We have reason to be afraid of saying or doing any thing against the servants of God. And those are presumptuous indeed who are not afraid to speak evil of dignities, 2Pe 2:10. The removal of God's presence is the surest and saddest token of God's displeasure. Woe to us, if he depart! he never departs, till by sin and folly we drive him from us.


Exodus 2:21 Moses was willing to dwell with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses. (NASB ©1995)

Aaron Circumstance Cushite Ethiopian Evil Speaketh Talk Wife


And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.

1 God rebukes the sedition of Miriam and Aaron
11 Miriam's leprosy is healed at the prayer of Moses
14 God commands her to be shut out of the host
16 The people encamp in the wilderness of Paran

Miriam Mt 10:36 12:48 Joh 7:5 15:20 Ga 4:16

Ethiopian or Cushite Ex 2:16,21

married. Heb. taken Ge 24:3,37 26:34,35 27:46 28:6-9 34:14,15 41:45 Ex 34:16 Le 21:14

Bible Gateway: Numbers Chapter 12 Verse 1 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: for a Aaron against and because began Cushite for had he his married Miriam Moses of spoke talk the Then to whom wife woman woman

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Numbers 12:1 Miriam and Aaron spoke against Moses because (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Numbers 12:1 Bible Software
Numbers 12:1 Biblia Paralela
Numbers 12:1 Chinese Bible
Numbers 12:1 French Bible
Numbers 12:1 German Bible
Numbers 12:1 Danish Bible
Numbers 12:1 Swedish Bible
Numbers 12:1 Norwegian Bible
Numbers 12:1 Multilingual Bible

Online Bible