Numbers 14:9
<< Numbers 14:9 >>
New International Version (©1984)
Only do not rebel against the LORD. And do not be afraid of the people of the land, because we will swallow them up. Their protection is gone, but the LORD is with us. Do not be afraid of them."

New Living Translation (©2007)
Do not rebel against the LORD, and don't be afraid of the people of the land. They are only helpless prey to us! They have no protection, but the LORD is with us! Don't be afraid of them!"

English Standard Version (©2001)
Only do not rebel against the LORD. And do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection is removed from them, and the LORD is with us; do not fear them.”

New American Standard Bible (©1995)
"Only do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us; do not fear them."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't rebel against the LORD, and don't be afraid of the people of the land. We will devour them like bread. They have no protection, and the LORD is with us. So don't be afraid of them."

King James 2000 Bible (©2003)
Only rebel not against the LORD, neither fear you the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

American King James Version
Only rebel not you against the LORD, neither fear you the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

American Standard Version
Only rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not.

Douay-Rheims Bible
Be not rebellious against the Lord: and fear ye not the people of this land, for we are able to eat them up as bread. All aid is gone from them: the Lord is with us, fear ye not.

Darby Bible Translation
only rebel not against Jehovah; and fear not the people of the land; for they shall be our food. Their defence is departed from them, and Jehovah is with us: fear them not.

English Revised Version
Only rebel not against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and the LORD is with us: fear them not.

Webster's Bible Translation
Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defense has departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

World English Bible
Only don't rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don't fear them."

Young's Literal Translation
only, against Jehovah rebel not ye: and ye, fear not ye the people of the land, for our bread they are; their defence hath turned aside from off them, and Jehovah is with us; fear them not.'

Barnes' Notes on the Bible

Their defense - literally, "their shadow," i. e. their shelter as from the scorching sun: an Oriental figure. Compare the marginal references.


Clarke's Commentary on the Bible

Their defense - צלם tsillam, their shadow, a metaphor highly expressive of protection and support in the sultry eastern countries. The protection of God is so called; see Psalm 91:1; Psalm 121:5; see also Isaiah 51:16; Isaiah 49:2; Isaiah 30:2.

The Arabs and Persians have the same word to express the same thing.

nemayeed zulli doulet mamdood bad.

"May the shadow of thy prosperity be extended!"

nemayced zulli doulet ber mufareki khayr khwahen mamdood bad.

"May the shadow of thy prosperity be spread over the heads of thy well-wishers!"

They have also the following elegant distich: -

Sayahat kem mubad az seri ma

Bast Allah zullikem abeda.

"May thy protection never be removed from my head!

May God extend thy shadow eternally!"

Here the Arabic zull answers exactly to the Hebrew צל tsel, both signifying that which overspreads or overshadows. See the note on Numbers 14:14.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Only rebel not ye against the Lord,.... Nothing, it is suggested, could hinder them from the, possession of it but their rebellion against the Lord; which might provoke him to cut them off by his immediate hand, or to deliver them into the hands of their enemies; for rebellion is a dreadful sin, and highly provoking, 1 Samuel 15:23,

neither fear ye the people the land; on account of their number, strength, the walled cities they dwell in; they had nothing to fear from them, so be it they feared the Lord, and were not disobedient to him:

for they are bread for us; as easy to be cut to pieces, and to be devoured, consumed, and destroyed as thoroughly, as bread is when eaten; and their fields, vineyards, all they have without and within, even all their substance, will be a prey to us, and furnish out sufficient provision for us, on which we may pleasantly and plentifully live, as on bread: see Psalm 14:4,

their defence is departed from them; they had no heart nor spirit left in them; no courage to defend themselves, and therefore the strength of their bodies and their walled towns would be of no avail unto them; see Joshua 2:9; or "their shadow" (r), which covered and protected them, the providence of God which was over them, and continued them in the land, and quiet possession of it, until the measure of their iniquity was filled up, and the time come for his people Israel to inhabit it; but now it was departed:

and the Lord is with us; as was evident by the cloud upon the tabernacle, and by the manna being spread around their camp every morning: the Targums of Onkelos and Jonathan are,"the Word of the Lord is for our help:"

fear them not; the Canaanites, notwithstanding the strength of their bodies, or of their cities, the Lord is mightier than they.

(r) "umbra eorum", Montanus, Tigurine version, Fagius, Vatablus; so Junius & Tremellius, Piscator.


Geneva Study Bible

Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are {e} bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

(e) We shall easily overcome them.


Wesley's Notes

14:9 Bread - We shall destroy them as easily as we eat our bread. Their defence - Their conduct and courage, and especially God, who was pleased to afford them his protection 'till their iniquities were full, is utterly departed from them, and hath given them up as a prey to us. With us - By his special grace and almighty power, to save us from them and all our enemies. Only rebel not against the Lord - Nothing can ruin sinners but their own rebellion. If God leaves them, 'tis because they drive him from them, and they die, because they will die.


King James Translators' Notes

defence: Heb. shadow


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. their defence is departed-Hebrew, "their shadow." The Sultan of Turkey and the Shah of Persia are called "the shadow of God," "the refuge of the world." So that the meaning of the clause, "their defence is departed from them," is, that the favor of God was now lost to those whose iniquities were full (Ge 15:16), and transferred to the Israelites.


Matthew Henry's Concise Commentary

14:5-10 Moses and Aaron were astonished to see a people throw away their own mercies. Caleb and Joshua assured the people of the goodness of the land. They made nothing of the difficulties in the way of their gaining it. If men were convinced of the desirableness of the gains of religion, they would not stick at the services of it. Though the Canaanites dwell in walled cities, their defence was departed from them. The other spies took notice of their strength, but these of their wickedness. No people can be safe, when they have provoked God to leave them. Though Israel dwell in tents, they are fortified. While we have the presence of God with us, we need not fear the most powerful force against us. Sinners are ruined by their own rebellion. But those who, like Caleb and Joshua, faithfully expose themselves for God, are sure to be taken under his special protection, and shall be hid from the rage of men, either under heaven or in heaven.


Deuteronomy 1:21 See, the LORD your God has given you the land. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your fathers, told you. Do not be afraid; do not be discouraged."
Deuteronomy 1:26 But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God.
Deuteronomy 1:29 Then I said to you, "Do not be terrified; do not be afraid of them.
Deuteronomy 9:23 And when the LORD sent you out from Kadesh Barnea, he said, "Go up and take possession of the land I have given you." But you rebelled against the command of the LORD your God. You did not trust him or obey him.
Deuteronomy 9:24 You have been rebellious against the LORD ever since I have known you.
Nehemiah 4:14 After I looked things over, I stood up and said to the nobles, the officials and the rest of the people, "Don't be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons and your daughters, your wives and your homes."
Psalm 46:7 The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah
Jeremiah 1:19 They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you," declares the LORD.
Jeremiah 42:11 Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you and will save you and deliver you from his hands.

Afraid Bread Defence Defense Departed Prey Protection Rebel Removed Strength Swallow Turned


Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

only rebel De 9:7,23,24 Isa 1:2 63:10 Da 9:5,9 Php 1:27

neither De 7:18 20:3

are bread Nu 24:8 De 32:42 Ps 14:4 74:14

defence. Heb. shadow. Tzillam, a metaphor highly expressive of protection and support in the sultry eastern countries. The Arabs and Persians use the same word to express the same thing; using the expressions, 'May the shadow of thy prosperity be extended.' 'May the shadow of thy prosperity be spread over the heads of thy well-wishers.' And in an elegant distich, 'May your protection never be removed from my head; may God extend your shadow eternally.' The loftiest and most esteemed title of the sultan, says Thornton, because given him by the kings of Persia, is zil ullah, shadow of God. Ps 91:1 121:5 Isa 30:2,3 32:2 Jer 48:45

the Lord Ge 48:21 Ex 33:16 De 7:21 20:1-4 31:6,8 Jos 1:5 Jud 1:22 2Ch 13:12 15:2 20:17 32:8 Ps 46:1,2,7,11 Isa 8:9,10 41:10 Mt 1:23 Ro 8:31

fear them not Isa 41:14

Numbers Chapter 14 Verse 9

Alphabetical: afraid against And be because been but do fear for from gone has is land LORD not of Only our people prey protection rebel removed swallow the Their them they up us we will with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Numbers 14:9 Only don't rebel against Yahweh neither fear (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Numbers 14:9 Bible Software
Numbers 14:9 Biblia Paralela
Numbers 14:9 Chinese Bible
Numbers 14:9 French Bible
Numbers 14:9 German Bible
Numbers 14:9 Danish Bible
Numbers 14:9 Swedish Bible
Numbers 14:9 Norwegian Bible
Numbers 14:9 Multilingual Bible

Online Bible